fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Как учить языки и полезные фразы для путешествий

Как учить языки и полезные фразы для путешествий

Вы когда-нибудь понимали, что путешествовать становится немного легче, если вы знаете несколько слов на языке страны, в которую вы отправляетесь? Мы составили список из нескольких неожиданных способов изучения языков, основываясь на том, что лучше всего работает для нас.

О, это китайское “привет”.

Если вы еще не умеете бегло читать по-китайски, не беда. Эта статья о самых лучших и креативных способах выучить новый язык для предстоящей поездки.

Почему изучение языка важно для путешествий

Я буду первым, кто это скажет: мы подошли к изучению языков творчески.

Мы слушаем музыку на иностранном языке (на испанском). Мы используем Google Translate, чтобы узнать новые слова на этикетке продуктов питания. Мы учимся говорить “без сахара” в одном из моих любимых приложений (оно называется Drops) для изучения нового языка.

Вы можете многое сделать для изучения языков для путешествий!

Путешествовать становится намного проще, если вы знаете несколько фраз на языке страны, в которую едете.

Люди обычно шутят, что если вы можете сказать: “Да”, “Нет”, “Где туалет?” и “Мне еще пива, пожалуйста”, то вы готовы.

Это почти правда, но есть целый список других полезных фраз, которые помогут вам оставаться в безопасности, быть счастливым и не испытывать стресс во время отпуска, учебы или работы за границей.

Как быть, если вам нужно поторговаться о цене на рынке, чтобы с вас не взяли “цену иностранца”?

Как быть, если вам нужно рассказать о продуктах, на которые у вас аллергия?

Как быть, если вы хотите прочитать расписание автобусов, а ни один из них не написан на языке, который вы можете прочитать?

Я перечисляю несколько полезных советов и приемов, которые помогли мне выучить новый язык во время путешествия в новое место.

Готовы выучить испанский, китайский, немецкий, корейский, японский, французский или русский (или любой другой язык под солнцем) с помощью нескольких проверенных советов Давайте начнем.

Возьмите уроки иностранного языка в своем родном городе.

Такие компании, как Fluent City, предлагают языковые курсы для профессионалов в удобное время, например, с 7 до 9 вечера по будням, раз в неделю.

Проверьте местные языковые школы в вашем районе. Существуют также программы онлайн, с помощью которых вы можете общаться с носителем языка через Skype или Google Hangouts.

Мы с Дэном прошли 10-недельные курсы в Fluent City: арабский 1 для меня и испанский 2 для Дэна.

Преподаватели потрясающие, а обстановка очень интимная, так что вам всегда уделяется внимание.

Их персонал и служба поддержки также замечательны, когда у вас возникают вопросы о переносе занятий, учебниках или о чем-либо еще.

Занятия в классе – это хороший способ держать себя в руках и уделять время учебе.

Но, возможно, занятия не для всех, поэтому давайте посмотрим, как это сделать.

Для нашей с Дэном поездки в Израиль я подтянула некоторые слова, такие как “килограмм”, “метр” и “черный перец”, с помощью бесплатного приложения для изучения языка, которое я нашла в магазине приложений Apple.

Если вы выполните поиск по таким ключевым словам, как “иврит легко бесплатно” или “выучить иврит легко”, вы получите на выбор несколько приложений, в которых, возможно, не все словарные запасы доступны в бесплатной версии, но их достаточно для начала.

Однажды я начал изучать немецкий язык первого уровня с помощью Duolingo, чтобы посмотреть, к чему это меня приведет (я вспомнил, как говорить “хлеб и вода”), а также выучил кучу чисел хинди, начиная с 20, по десяткам, за восемь дней, проведенных в поездке по Индии несколько лет назад.

Вы никогда не узнаете, когда, выучив на хинди слово “шестьдесят”, сможете узнать местную цену при покупке ювелирных изделий.

Угадайте что, это сработало! (Я думаю, это было потому, что все на рынке были озадачены тем, что я умею считать на хинди от десятков до ста).

Еще одно любимое приложение, которое я использовала для изучения вьетнамского языка, – это приложение Drops, которое имеет впечатляюще милый интерфейс, дружелюбный к пользователю и напоминающий игру.

Я смогла запомнить несколько базовых слов, благодаря которым читать меню стало намного веселее! Слова, которые мы запомнили, изучая вьетнамский язык с помощью Drops, теперь ограничиваются словами “морковь”, “лапша” и “сахар”, но суть вы поняли. Без Drops мы бы не справились.

Найдите языковой обмен или языковые встречи, чтобы подтянуть язык перед поездкой

Используйте свою социальную сеть, чтобы выяснить, есть ли среди ваших друзей носители испанского или русского языка, например, или кто-нибудь общается с экспатом, который недавно приехал в ваш город.

Иногда такие люди могут искать носителя английского (или другого) языка, с которым можно было бы регулярно практиковаться.

Это бесплатный способ завести нового друга, а также узнать о культуре другой страны от человека, который сам оттуда родом.

В наши дни, когда мы отправляемся в новый город, я сразу же присоединяюсь к группам Facebook для экспатов, путешественников и встреч по обмену языками.

Сначала я набираю в поисковике, например, “экспаты Тайбэя”, а затем просматриваю группы и выясняю, есть ли там какие-нибудь подходящие группы по касательной.

Смотрите телевизор с субтитрами на иностранном языке, чтобы подготовиться к путешествию

Хотя я люблю музыку и с удовольствием рекомендую ее, бывает так, что телевизор (или YouTube) более нагляден и может предоставить вам субтитры.

Поищите на YouTube видео на другом языке по некоторым основным темам.

Вы даже не представляете, что там есть, пока не попробуете!

Знаете ли вы, что множество людей сняли видео об арабском алфавите? А куча видеороликов об испанском сленге, посвященных каждой стране Латинской Америки?

Вы даже можете изучать акценты и слушать, как носители языка дают советы по грамматике на многих иностранных языках, и все это бесплатно на YouTube, где вы можете начать изучение языка.

Вы можете продолжать щелкать и щелкать, пока не пройдете через 10 различных вкусов и стилей изучения букв арабского языка.

Вы также можете попробовать посмотреть версии ситкомов (сериал “Друзья” всегда является ярким примером) с субтитрами или дубляжом на испанском, французском языках,

Когда я занималась частным преподаванием английского языка в Шанхае, я часто листала журнал Time Out Shanghai, чтобы обсудить с учеником популярные слова и идеи на английском языке.

Когда я еду в метро в Нью-Йорке, мне нравится просматривать все издания на иностранных языках, которые можно найти в каждом районе, ориентируясь на население, которое там проживает. Мне нравится озвучивать слова на русском языке, исходя из контекста, например, названия мест или имена знаменитостей, а иногда я пытаюсь прочитать целую статью на испанском языке о текущих событиях.

Если вы хотите лучше овладеть языком к следующей поездке, начните с ресурсов, которые у вас под рукой, например, журналов и газет на иностранных языках.

Используйте во время поездки глоссарии иностранных языков в вашей туристической книге

Если вы, как и я, любите путешествовать со старым добрым путеводителем в мягкой обложке (карманные языковые путеводители Lonely Planet – лучшие!), в таких книгах часто есть глоссарий.

Это может быть полезно для чтения меню и запоминания некоторых основных слов, таких как лево и право, север и юг, да и нет.

Когда мы ездили в Ирландию, у нас был путеводитель Lonely Planet Irish Language & Culture, и хотя мы точно не смогли понять, как сказать вообще хоть что-нибудь на гэльском языке, это было весело.

Попробуйте думать на иностранном языке, который вы пытаетесь выучить.

Это, конечно, более продвинутая техника. Вот она.

Если вы попытаетесь переключить свой внутренний диалог на язык, который вы пытаетесь выучить, это поможет вам выявить пробелы в вашем словарном запасе.

Вы можете записать или найти эти слова, чтобы ознакомиться с ними.

Например, когда вы идете по улице, подумайте о том, что вы делаете, и если вы поймете, что не знаете, как сказать “угол улицы” или “такси”, запишите эти слова в приложении “Заметки” в вашем телефоне и посмотрите их позже.

Разместите по всему дому записки с иностранной лексикой

Если вам трудно запомнить такие обычные вещи, как диван, кухня, спальня, зеркало, нож, вилка и т.д… то пометьте эти вещи стикерами!

У нас по всему дому часто валяются записки (обычно на полу, потому что они падают), чтобы попытаться выучить незнакомые языки.

Попробуйте этот метод изучения языка для путешествий до поездки, и в следующий раз, когда к вам придут друзья, вы сможете практиковаться все вместе (также потому, что они обнаружат, что в вашей аптечке в ванной есть записка с переводом на испанский язык).

Практика письма на иностранном языке для подготовки к поездке за границу

Запишите свои мысли на другом языке, родном для того места, куда вы собираетесь поехать, и прочитайте написанное, если вы чувствуете себя продвинутым.

Зачем это делать? Потому что писать и говорить – это два разных навыка, которые можно практиковать отдельно.

Если вы изучаете английский как второй язык, вы можете воспользоваться такими инструментами, как Grammarly, чтобы проверить свою письменную речь в режиме реального времени.

Ищете новые проверенные способы экономии денег на перелетах и авиабилетах? Простое решение – подписаться на рассылку Scott’s Cheap Flights, ведущего способа поиска предложений по перелетам и ошибочных тарифов прямо в ваш почтовый ящик. Используйте HALFHALF20, чтобы получить скидку 20%!

Добро пожаловать в небольшой раздел о том, как я выучил некоторые языки и почему они оказались полезными!

Спросите меня вот о чем: Как вы выучили так много языков для путешествий?

Во-первых, я начну с того, как я выучил несколько языков.

Короче говоря, я изучал испанский язык с 12 лет, с шестого класса и до последнего курса колледжа. Я думал, что это сделает меня почти свободным, но правда в том, что нельзя стать свободным, сидя на уроках и сдавая экзамены.

В течение многих лет я не мог вести обычные разговоры с друзьями, которых я встретил во время путешествия по Азии и которые были из Испании, Чили и Уругвая, и все потому, что моя подготовка заключалась в написании сочинений, исследованиях, переводах и деловом испанском.

Я мог по памяти вспомнить несколько слов о банковском деле и творчестве испанского архитектора Антонио Гауди, но я даже не знал, как сказать “классно” моим новым приятелям по рюкзакам.

Все изменилось, когда я провел много времени, гуляя по Шанхаю с моим другом Джоном, выходцем из Венесуэлы, и он начал учить меня сленгу (vale!).

На самом деле, мои коллоквиализмы стали в некотором роде венесуэльскими, и когда я использовал их в Аргентине, люди думали, что это смешно. Латинская Америка огромна, и регионализмы невероятно разнообразны.

Отсюда вывод: общение с друзьями и близкими мне людьми – отличный способ почувствовать себя комфортно, разговаривая на новом языке. Но я знаю, что не все смогли выучить новый язык в школе. Ниже я даю несколько советов для начинающих**.

Далее: Спросите меня, как я выучил китайский язык для работы за границей в Китае

Затем – мой китайский.

Я начала изучать мандаринский китайский в 16 лет, в средней школе, и продолжала в колледже.

К концу занятий я могла получить 80% на экзамене, но мой акцент был не очень хорошим… совсем.

Я знал тона (китайский – тональный язык, то есть у каждого звука есть и способ произнесения, и тон голоса), но меня недостаточно тренировали в произнесении новых звуков, которые необходимы для того, чтобы китайский звучал как китайский.

Я звучал как глупый американец, пытающийся говорить по-китайски, хотя я умел читать и писать.

Я даже не знал этого, пока не приехал в Шанхай, где прожил два года, и в первый же день понял, что не могу никого понять, и они тоже не могут понять меня.

После первого года и изучения словарного запаса методом проб и ошибок, изучения флэшкарт в метро и споров с таксистами, я знала, как попросить канцелярские принадлежности, использовать модные слова, сделать маникюр и маникюр на ногах и переписываться разговорными фразами.

Этого я, скорее всего, не смогла бы сделать, если бы осталась в США, сдавая тесты на уроках!

Помимо этого, я изучала японский язык в течение пяти месяцев в Гонконге, русский язык в течение 20 недель и арабский язык в течение 10 недель на курсах Fluent City, иврит с пяти лет с последующей практикой на встречах с израильскими бэкпекерами в Юго-Восточной Азии… и был один случай, когда я учила себя корейскому алфавиту из приложения в течение нескольких поездок на автобусе в Нью-Джерси.

Есть несколько способов подготовиться к поездке в другую страну, где говорят не на вашем родном языке.

Это возможно, и вы можете выучить полезные фразы, которые могут сделать ваше путешествие более комфортным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *