fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Мое руководство по самостоятельному изучению японского языка

Мое руководство по самостоятельному изучению японского языка

Пришло время внести свою маленькую лепту во все сайты, рассказывающие о том, как учить японский язык, какие учебники покупать и какие ресурсы использовать. Я сам еще только начинающий, но перепробовал много всего, дважды сдавался и снова начинал с другим подходом. Есть несколько вещей, которые я хочу прояснить с самого начала и которые действительно действуют мне на нервы, когда я читаю различные блоги, пытающиеся научить вас, как учить японский язык – Есть несколько способов достичь своей цели – Есть много различных источников, которые предлагают отличные способы изучения японского языка – Если вам что-то нравится, придерживайтесь этого – Я еще не приблизился к тому моменту, когда я мог бы сказать, что то, что я делаю и использую для изучения японского языка, является идеальным способом. Но это то, что нужно для меня и, возможно, для вас тоже. Просто несколько дружеских советов от одного ботаника другому, которые могут сэкономить вам много времени и денег!

Пересмотрено : 06.05.2020 – Небольшое обновление поста, включая JALUP.

Если вы купите книги по моим ссылкам, я получу небольшое реферальное вознаграждение, которое будет использовано для покупки еще большего количества потрясающих книг для обзора.

В начале всегда удобно, когда у вас есть список, который вы можете просмотреть. В лучшем случае – численный, в котором упорядоченно расписаны все шаги, которые вы должны предпринять. Советы в этом посте не случайны, но для новичка может быть немного непонятно, с чего начать. Вот почему я решил разбить процесс изучения японского языка на этапы. Давайте начнем:

1. Выучите хирагану и катакану

Эти два японских алфавита необходимы для каждой книги и инструмента в этом списке. Хирагана используется для всего, что не написано кандзи (сложными китайскими иероглифами), а катакана, с другой стороны, используется для “импортных” английских слов или когда японцы хотят стилизовать слово. Я обнаружил, что для этой цели отлично подходит приложение Dr. Moku Apps. Они доступны для iOS, Android и для настольных компьютеров, так что у каждого найдется способ учиться у доктора. Если вы предпочитаете физическую версию, то вам стоит посмотреть здесь

2. Приобретите учебник. Мой любимый: Genki (второе издание с прекрасным MP3 CD).

Потрясающий учебник, который обучит вас основам японской грамматики в двух томах и 25 уроках. Все очень хорошо объясняется с большим количеством примеров предложений, повторяющимися персонажами, которые участвуют в различных коротких историях, и точным количеством лексики для каждого раздела. На диске MP3 Cd текст и лексика читаются вслух, что очень важно для развития слухового восприятия на ранней стадии. Поверьте, легче не станет, если вы затянете с этим этапом. Также имеется соответствующая рабочая тетрадь, но в основной книге более чем достаточно материала для практики.

Тем не менее, я получил

Забудьте про Minna no Nihongo и все остальные книги, которые просто не годятся для самостоятельного изучения. Генки – это настоящий must have. Не забудьте купить ключ с ответами, который содержит все ответы на рабочие вопросы и вопросы учебника Genki I и II в одном томе.

Купить книгу: Genki I & Genki II // Ключ для ответов (крайне важный!)// Рабочая тетрадь I & Рабочая тетрадь II WRJ также есть в магазине. Если учесть стоимость доставки из Японии, то это не такая уж плохая сделка, даже если она дороже. И у меня возникло ощущение, что вы хотите получить учебники как можно быстрее.

Есть также довольно удобное приложение для iOS, которое позволяет тренировать спряжения. Поверьте мне – просто купите его, пока изучаете могучие учебники Genki.

3. Приобретите этот словарь японской грамматики

Бывают ситуации, когда вы читаете что-то и не можете понять смысл грамматического термина. Вы пытаетесь найти его в Genki, но безуспешно. Тхэ Ким тоже не может дать вам толкового объяснения. Но не бойтесь, есть отличный инструмент, который поможет вам в такие моменты. Словари японской грамматики. Это серия из трех книг, изданных Japan Times (как и Genki), с красивым оформлением и действительно хорошо написанными объяснениями с большим количеством примеров предложений. Есть причина, по которой эти три книги используются в университетах по преподаванию японского языка по всему миру.

Я уже писал более подробный пост о первом словаре базовой японской грамматики с парой фотографий. Просто посмотрите и решите для себя, может ли вам понадобиться один из них. Для меня это лучшее, что случилось со мной после Genki и постоянного партнера на моем ночном столике.

  • Купить Словарь базовой японской грамматики на CDjapan

4. Усовершенствуйте свое восприятие на слух и выучите некоторые структуры предложений с Japanesepod101.

Когда я давно подписался на TextFugu, я также получил купон на Japanesepod101. Я много слышал об этой программе, но никогда не рассматривал возможность подписаться на нее, потому что весь сайт казался мне немного “скетчевым”. Они просто слишком старались продать свой товар. Но я подумал: “Если команда tofugu рекомендует что-то, это должно быть хорошо”. И это было правильное решение.

До Japanesepod я с трудом понимал даже самые простые предложения на японском. Мое восприятие на слух было очень плохим. Но благодаря этому небольшому подкасту оно стало намного лучше. Это даже невероятно полезно – изучать грамматику по ходу дела, сразу же получая примеры предложений и объяснения. В каждом эпизоде есть небольшая история, которая содержит конкретный грамматический момент. После этого носитель языка и ведущий Питер Галланте обсуждают эту историю, шутят, объясняют и просто ведут очень продуманную дискуссию. Честно говоря, я всегда поражаюсь, как они делают свои эпизоды такими острыми и непринужденными одновременно. Кудос.

Я очень люблю слушать подкасты на ходу, и если вы тоже так делаете, то вам знакомо это чувство. Как будто вы действительно знаете этих людей, которых вы регулярно слушаете. Как будто это компания старых друзей, с которыми вы любите проводить время и болтать. У меня тоже возникает такое чувство, когда я слушаю Japanesepod, что должно сказать вам, насколько мне нравится этот состав.

Когда я только начинал изучать японский язык, я полностью пренебрегал аудированием. Это была большая ошибка. Вы никогда не сможете по-настоящему понять язык, если не привыкнете к “потоку”, ритму этого языка. По крайней мере, для меня это было огромной переменой в игре.

Просто зайдите на их сайт и попробуйте или прочитайте мой более подробный обзор Japanesepod101, если вы хотите сначала узнать больше об их сервисе.

Japanesepod время от времени присылает мне купоны, и я подумал, что было бы неплохо обновить этот пост новыми купонами.

Коды купонов (ссылки прилагаются)

Рекомендуемый режим занятий:

  • После изучения хираганы и катаканы начните с Genki I. Я не думаю, что это лучшая идея писать свои собственные флэшкарты для лексики, поэтому я бы выбрал другой путь сразу: JALUP или iKnow. Вы тренируете свою способность к чтению и учите японские слова в контексте, включая аудио. Лучшего способа (по крайней мере, для меня) не существует.

Эти две программы не включены в данный список, и это неспроста. Мне пришлось выбирать между тремя программами SRS, отнимающими много времени. Wanikani (подробное объяснение смотрите ниже), Know и JALUP. Две последние хороши для пополнения словарного запаса (а JALUP и для грамматики), но не являются основными, поэтому я выбрал WK.

Вам не нужно проходить все 60 уровней WK, прежде чем начинать с iKnow или JALUP, но, по крайней мере, попробуйте пройти первые 10. Таким образом, у вас появится чувство кандзи, вы уже будете знать основы, и все это значительно облегчит изучение лексики в iKnow и JALUP. Оба используют только кандзи (без фуриганы savety-net).

  • Присоединяйтесь к Japanesepod101 и начните с 1-го сезона для новичков. Используйте его вместе с Genki, но не пытайтесь найти одинаковые грамматические моменты и в подкасте, и в книге. Просто дайте им течь и учитесь у обоих. Прелесть этого метода в том, что в конце концов вы снова встретите уже изученные грамматические моменты, получите второе объяснение, и они действительно закрепятся.

Хотите читать мангу на японском языке? Возьмите эту книгу.

Не совсем необходимость, но – если вы любите читать мангу на японском или хотите достичь того уровня, когда вы сможете наслаждаться любимыми сериями на японском – купите эту книгу. Серьезно, она потрясающая. Не путайте ее с “Японским языком в Мангаленде”.

Эта книга учит настоящему письменному японскому языку на примере различных сцен из популярных манга. Немного похоже на колонку, которая когда-то велась в ныне несуществующем журнале Mangajin, если кто-то из вас помнит. Вы узнаете много полезных грамматических вещей, которые не изучают в обычных учебниках. Если вы хотите читать мангу – попробуйте эту книгу здесь. Она очень помогла мне понять некоторые непонятные окончания предложений и термины.

Если вы проработаете эту книгу, я гарантирую, что у вас, по крайней мере, будет грамматическая основа для комфортного чтения манги на японском языке. Да, она настолько потрясающая. Читатель Japanese Tease Крис порекомендовал мне ее в Твиттере некоторое время назад, и я очень рад, что он это сделал.

Я проделал весь путь через книгу, и после этого читать по-японски мне стало намного легче. Все эти странные окончания предложений и вариации, которые я нигде не мог найти, были описаны в этой книге. Или, по крайней мере, большая их часть. Даже при просмотре аниме для изучения японского языка вы заметите, что эта книга здесь просто необходима. Сленг остается неизменным, независимо от того, что вы

Я уже писал статью о том, как вернуться к изучению японского языка с WaniKani, но ее просто необходимо было включить сюда. Я всегда хотел написать блог, в котором статьи, имеющие значение, обновлялись бы в нужный момент, и это именно то, что я делаю сейчас. WaniKani – это здорово. Даже если вы только делаете первые шаги в изучении японского языка, выучите хирагану и катакану и заведите себе аккаунт в WaniKani.

Он начинается с нуля и является отличной альтернативой Heisig. В настоящее время я предпочитаю именно его. Читатель JT NinKenDo отметил, что на самом деле он использует WaniKani в сочетании с Heisig. Так что это тоже альтернатива. Если вы хотите узнать больше о ВаниКани и его огромных преимуществах, просто прочтите пост выше по ссылке на оригинальную статью.

Но если коротко: вы выучите кандзи, узнаете тонны лексики и познакомитесь с замечательными людьми в сообществе. Лучшее, что я сделал для изучения японского языка, – это записался в WK. Руки вниз.

Чтобы сделать обучение с WaniKani еще более легким, я составил список расширений, которые я использую на сайте, чтобы сделать все немного быстрее и эффективнее. Обычно я использую браузер Safari, но специально для WK я перешел на Chrome только ради того, чтобы использовать все эти маленькие помощники.

Heisig: Запоминание кандзи – До появления WaniKani это был самый лучший способ выучить кандзи. Суть заключалась в том, чтобы разбить китайские иероглифы на маленькие части, называемые примитивами. Из них вы составляете историю, которая поможет вам запомнить значение каждого кандзи. Если вы запомнили значение каждого кандзи, вы можете перейти к изучению различных значений.

Когда кто-то спросил меня, как ему начать изучать японский язык в качестве самоучки, я бы дал ему именно эти советы. Но есть и много другой полезной литературы. Давайте начнем с классики. Печально известный онлайновый учебник японского языка.

Грамматический справочник Тхэ Кима

Если вам нужна еще одна попытка изучить японскую грамматику или вы хотите прочитать больше об определенной теме, то грамматический справочник Тхэ Кима – это то, что мне нужно. Он бесплатный, потрясающий и очень хорошо объясняет. Хороший материал для начинающих, которым нравится более непринужденный и естественный подход к грамматике, и всегда отличное дополнение к Genki.

Некоторые даже используют исключительно Tae Kim для своих грамматических нужд, но я бы не рекомендовал этого делать. Не потому, что его сайт не очень хорош (это так), просто я думаю, что в начале он немного путается, а иногда его объяснения немного расплывчаты.

Если у вас уже есть основы японского языка, вы получите большую пользу от многочисленных примеров предложений и небольших грамматических нюансов, которые Тхэ Ким так хорошо объясняет. Если у вас нет определенного опыта, вы, вероятно, почувствуете то же самое, что и я тогда. Невозможность увидеть лес между деревьями.

Существует также бесплатная версия руководства для IOS, которая действительно хорошо сделана – и бесплатна. Не стоит сомневаться, если у вас есть устройство для установки. Я купил печатную версию, но она мне не очень понравилась. Возможно, потому что приложение слишком хорошо, чтобы быть правдой. И бесплатное, я уже говорил об этом?

Получите японский словарь для вашего мобильного телефона и планшета.

В конце 2020 года я открыл для себя фантастический японский словарь с поразительным названием Nihongo. Оно супербыстрое, имеет тонны примеров предложений (много даже с аудио), и вот самое лучшее: реализованная функция OCR, позволяющая сканировать картинки для поиска японских слов, которые затем можно просто нажать и сделать из них флэшкарты.

С приложением оригинальной картинки, если хотите. На самом деле это настолько удивительно и революционно для моего процесса обучения, что сейчас я использую только Нихонго, и мне это нравится. Посмотрите мой полный обзор, чтобы увидеть несколько фотографий и узнать больше об этом замечательном приложении. Я действительно не могу рекомендовать его достаточно.

И это были приложения, которыми я пользовался годами ранее:

Независимо от того, используете ли вы Android или iOS, существует множество различных приложений для работы с японскими словарями, и все они предлагают примерно одно и то же. По крайней мере, все они ссылаются на одну и ту же базу данных слов. Так что, в конечном счете, это вопрос предпочтений, какой из них вам больше нравится использовать. Или, скорее, вопрос стиля. Я пробовал несколько разных, но остановился на Midori и пользуюсь им уже несколько лет. Мне очень нравится, что приложение уже ищет слово, пока я набираю текст.

Это значительно облегчает поиск слов, когда вы знаете только кандзи и не уверены в точном прочтении. В этом приложении есть еще много дополнительных возможностей, но я не использую ни одну из них. Встроенный список, в который вы можете добавлять свои слова, кандзи и вокабуляр после JLPT и так далее. В этом отношении все словарные приложения более или менее одинаковы, и в конечном итоге (опять же) все сводится к тому, какой интерфейс вам больше нравится.

Imiwa уже упоминалась в комментариях, и я сам попробовал ее. В этом приложении тоже нет ничего плохого. Есть даже возможность сменить язык на немецкий, французский или испанский. Но не все японские слова, включенные в словарь, доступны во всех переводах, и некоторые могут быть показаны с английским переводом. Это бесплатный словарь и отличная альтернатива Midori (который стоит огромные 10$). Скачайте его и попробуйте сами.

Материалы для чтения

Изучение японского языка – это путешествие, которое, кажется, никогда не закончится. По крайней мере, для меня это не так. К счастью, существует огромный рынок интересных книг и программ, которые превращают изучение языка в удовольствие. Я написал несколько статей почти обо всех книгах, которые я использовал до сих пор, и всегда стремился дать вам возможность лично прочувствовать книги с помощью фотографий.

Надеюсь, это получается. Некоторые книги, которые я с удовольствием рекомендую почти всем изучающим, – это книги Japanese Graded Readers. Они доступны от суперлегкого до среднего уровня. Они поставляются в маленьких привлекательных коробочках, каждая история в отдельном буклете, но посмотрите сами.

Japanese Graded Readers – Когда родной материал все еще слишком труден и разочаровывает, эти книги – отличный способ начать наконец-то использовать свой недавно выученный японский. Вы можете выбрать комплект от 0 до 3 класса с возрастающей сложностью грамматики, словарного запаса и структуры предложений. Каждая история напечатана в отдельном буклете, а на прилагаемом MP3 Cd каждая маленькая история начитана носителем языка.

Читать мангу на японском – я сделал в общей сложности пять постов с рекомендациями по чтению манги для начинающих японцев. Вы всегда должны помнить, что каждая из этих манг ориентирована на японскую аудиторию, и поэтому она не является обязательной.

Nihongo Notes – Изучая и пытаясь понимать японский язык и говорить на нем, вы всегда будете сталкиваться с тем, что по-японски вы выражаете свои мысли совсем не так, как на европейском языке. Nihongo Notes – это сборник эссе из одноименной колонки, которая выходит в газете The Japan Times.

В небольших забавных историях, рассказывающих о повседневных ситуациях в Японии, вы узнаете много нового о том, как правильно использовать различные фразы и, что более важно, об их наследии и истинном значении. Если вы хотите почувствовать себя японцем и понять смысл всех кажущихся случайными “до” и “не” в Японии, эти две книги – ваш лучший выбор. – Читайте полный обзор.

Продуктивность

Habitica – Если вы хотите решать свои ежедневные задачи и списки дел, как будто это миссии в ролевой игре, то этот сайт для вас. За каждое выполненное задание вы зарабатываете внутриигровые деньги и очки опыта, которые повышают уровень вашего персонажа и даже позволяют вам получить некоторые изящные вещи. Присоединяйтесь к гильдии Japanese Tease и давайте вместе справимся с некоторыми монстрами, изучая японский язык. В последнее время мы перешли на Things 3. Просто взгляните на отдельный пост, который я сделал.

Записная книжка Moleskine – Отслеживание прогресса в изучении японского языка необходимо для поддержания плана и мотивации. Техника, которая очень хорошо работает для меня, – это просто записывать несколько ключевых слов, которые я выучил за каждый день. Или если мне нужно проработать большую пачку страниц в учебнике, я записываю, с чего я начал и чем закончил в тот день. Лично мне нравятся маленькие еженедельники Moleskine, но, конечно, даже функция заметок или календарь на вашем мобильном телефоне подходят для этой задачи.

Неактуально. Раздел для всего того, чем я больше не пользуюсь, но когда-то пользовался. Когда-то мне нравились эти инструменты, но в моем нынешнем состоянии я ими больше не пользуюсь.

Если вы еще не знаете об Anki, вот краткое описание лучшей программы/приложения, которым я владею. Или, по крайней мере, самой полезной для меня. Это программа для создания цифровых флэшкарт, но вместо того, чтобы иметь только две стороны, вы можете делать самые дикие вещи с Anki. Ultimate Japanese Vocab Packs от Tofugu также поддерживает Anki и действительно хорошо сделан. Со звуковыми файлами и различными формами. Просто скачайте Anki и получите эти пакеты словарей. Лучшего введения в Anki не найти.

Приятной особенностью Anki является то, что вы можете загрузить ао, называемые “колодами”, созданные другими людьми прямо в программе. Так что если вы решили заняться методом Хейсига для изучения всех кандзи Joyu, просто найдите колоду. Возможно, кто-то другой был достаточно добр, чтобы загрузить свою собственную колоду Anki-deck, которая может сэкономить вам много времени. И самое приятное: У вас всегда есть возможность настроить эти колоды под себя. Молодцы Anki!

Создайте свои собственные словарные колоды

Когда вы закончите изучение основных пакетов, у вас будут базовые знания японской лексики, которые пригодятся вам при чтении таких вещей, как “Yotsubato!” и “Shirokuma Café”. Но поскольку японский язык чертовски сложен, вам нужно выучить больше лексики, и я имею в виду: Много больше.

Я только что расширил колоды Tofugu.

При чтении манги я стараюсь заносить все незнакомые слова в Anki. Иногда я пропускаю несколько. На самом деле нет необходимости учить древние японские слова, когда вы все еще пытаетесь понять основы. Лучше сначала потратить время на более полезные вещи, которые вы будете использовать, а к модным словарным словам вернуться через пару месяцев (или лет), когда вы будете знать японский на должном уровне.

Конечно, есть места, где полезная лексика более полезна, чем в других. Манга, возможно, не самый лучший выбор в целом из-за сленга и иногда фэнтезийного языка (конечно, все зависит от того, что вы читаете). Но Ёцуба с ее повседневными анекдотами – действительно хороший способ начать. Я составил список манги на японском языке, подходящей для начинающих, который должен дать вам много предложений.

Генки том 1 и 2

словарь основ японской грамматики japan times

_-3

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *