Голубая мечта
«Розовая мечта» – часто подразумевается девушка, которая мечтает о чем-либо романтическом, о невозможной любви (несбыточные мечты)
Was this answer helpful?
Экспорт словарей на сайты, сделанные на PHP,
Мечта далёкая от реальности. Сложно достижимая мечта, которая, если сбудется, кардинально изменит жизнь мечтателя.
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
Drupal,
The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.
«Розовая мечта» – часто подразумевается девушка, которая мечтает о чем-либо романтическом, о невозможной любви (несбыточные мечты)
Quality Point(s): 7025
Joomla,
Was this answer helpful?
Результатов: 37483 . Точных совпадений: 0 . Затраченное время: 81 мс
Игры ⚽ Нужен реферат?
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
… Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Quality Point(s): 1190
Смотреть что такое «Голубая мечта» в других словарях:
Learn new vocabulary by reading whatever you like
Ещё сильнее подчеркнуть нереальность можно словосочетанием «несбыточная мечта».
500 — Вид не найден [наименование, тип, префикс]: article,htmlamprutbffbecfbfddbcfaeae,contentView
Ниже Вы можете смотреть словари:
You can see Dictionaries below:
Новое: Reverso для Mac
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
Голубая мечта
С немецкого: Die blau Blutne. Буквально: Голубой цветок.
Первоисточник — роман «Генрих фон Офтердинген» (1802) немецкого писателя и философа Новалиса (псевдоним Фридриха фон Гарден-берга, 1772—1801). Герой романа — известный немецкий мейстерзингер (поэт и исполнитель песен собственного сочинения), живший в XIII в. Писатель описывает его как романтически настроенного юношу-поэта,
который выражает философские и творческие взгляды самого Новали-са. А он полагал, что грезы, мечтания и даже сновидения — важны, поскольку они определяют умонастроение человека, его поступки, следовательно, саму реальность. И они помогают не только лучше понять ее, но и предвидеть будущее, судьбу человека.
Главный эпизод романа — сон Офтердингена, в котором он увидел удивительной красоты голубой цветок и воспринял его как символ своего будущего счастья. И чем активнее ищет юноша в реальной жизни этот цветок, тем ярче раскрывается его поэтический дар, тем больших успехов он достигает на этом поприще.
Сам мотив голубого цветка Новалис взял из немецкого фольклора, где говорится о волшебном голубом цветке: стоит только пастуху прикрепить его к своей одежде, как он получает дар видеть закопанные клады.
Позже в немецкой романтической литературе утвердился, питаемый и народными сказочными мотивами, образ голубого цветка как символ несбыточной мечты, прекрасного идеала.
В России начала XX в. была очень популярна романтическая проза как своих, так и зарубежных писателей, в том числе немецких. И постепенно из этих двух выражений — «голубой цветок» и «мечта всей жизни» — родилось, новое, третье — «голубая мечта».
Поделиться ссылкой на выделенное
After installing Reverso app, double-click words to look them up in articles, documents, emails, PDF…
«Голубая мечта» почти не используется, мне не приходилось слышать вживую. Но так же означает мечту, которая не сбудется
The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Learn vocabulary easily with Reverso NEW
Синонимы:
Прямая ссылка:
Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.
Quality Point(s): 0
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Потенциально чувствительные, неприемлемые или разговорные варианты перевода обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Voice translation and longer texts
WordPress, MODx.
Create and explore vocabulary lists, practice with fun flashcards, and more.
Моя голубая мечта — иметь столько денег, чтобы купить дом на берегу тёплого моря, например в Италии
Quality Point(s): 0
«Голубая мечта» почти не используется, мне не приходилось слышать вживую. Но так же означает мечту, которая не сбудется
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI ✨.
Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.
Перевод для голосового ввода и более длинных текстов
despacito
Was this answer helpful?
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Полезное
Hi
Источники:
https://www.techinsider.ru/popmem/1646961-a-vy-znaete-pochemu-mechta-golubaya-toska-zelenaya-a-smotret-na-vse-eto-nujno-skvoz-rozovye-ochki/&rut=01d2f143b788fc0323b9a8c2c94caf7c5a28ee7f7ca74929636c5b5ad8009bfd
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/631/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%8F&rut=5fd10e281e48e4a3862b854379ea6449efd49bb65aead0ac42e79a226b16cb95
https://context.reverso.net/translation/russian-english/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0&rut=b86115eccabfa64b5bcf29c0b111e832afc4884346aa960d88ed24af650ab9fb
https://dictionary.reverso.net/russian-english/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0&rut=8f5ce822910f54c0724a2f5dcb2aa6c05dbdbf75696ae88806bb129d85b255ae
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/217252/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%8F&rut=588fe01299fbe76f4d46630438278bbfda162174bffcb8384d8ea35b5b0c4585
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0&rut=4fa7d8736d64abbe1bf811a716158604a5bf3e549cb5b1359845c178ae7973a2
https://moiposlovicy.ru/frazeologizmy/913&rut=f5b8e4ae39b015fc98887f6e8c05d89d38bc9c014838a65b3363839c5d2d965f
https://slovar.cc/rus/frazeologiya/1467841.html&rut=b273202f0fb05035e77cf78969b81991f9d09db6c2f5713335ae6599a60e9847
https://hinative.com/questions/18304644&rut=1721ac76215c0839c7034b6dff7807da093e455392389d29f718a1dc9cacf777