Мы решим translation in English | Russian-English dictionary | Reverso

Решим

Either way, thank you for using Cooljugator!

Перевод «Решим задачу&rut=9de10458c2c944785109d320f38f» на английский

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Произошла ошибка при получении данных. Мы работаем над решением проблемы.
Решим задачу&rut=9de10458c2c944785109d320f38f092cf8763b3c9c6f36dc0b54e67e2bf3b8b9
Для более длинных текстов Зарегистрироваться Войти

Перевод для голосового ввода и более длинных текстов

Потенциально чувствительные или неприемлемые примеры
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложить пример
Давайте объединяем наши ресурсы и решим этот проект смело.
Let’s pull together our resources and tackle this project head-on.
Давайте избегать судебных разбирательств и решим этот вопрос мирным путем.
Let’s avoid litigation and settle this matter amicably.
Давайте прямо решим проблему и найдем решение вместе.
Let’s address the roadblock head-on and find a solution together.
Давайте прямо поговорим о ситуации и решим проблему напрямую.
Let’s be straight up about the situation and address the issue head-on.
И если мы решим держаться вашей версии.
And if we decide to go with your version of.
За небольшие деньги мы решим вашу проблему.
And for a small price, I can fix your problem.
Насчет продолжения или завершения карьеры решим в ближайшее время.
About extension or completion of career we shall solve in the near future.
И этим решим и их проблему и свою.
That will solve your problem and his too.
Обманешь меня еще раз и я сама решу твою судьбу.
Mislead me again, and I shall determine your fate for you.
Мы решим этот вопрос после промежуточных выборов.
We’ll deal with it after the midterm elections.
Я решу вопрос с недвижимостью к концу этого года.
I’ll take care of those property by end of this year.
Это может быть весело если мы решим дать ему.
This could be fun if we decide to let it.
Я не смогу выйти пока мы все не решим.
Anyway, you can’t leave until the meeting is over.
Я сам решу создавать себе проблем или нет.
Let me decide if you’re taking me down or not.
Мы приберемся здесь и все решим.
We’ll wipe down the house and figure it out.
Я посмотрю их на ней и потом решу.
Let me see them on her before I make a decision.
Мы решим эту проблему нашими мечами.
We shall settle this at the point of our swords.
Тогда мы сами решим это дело за них.
Then we’ll crack it open for ’em.
Мы решим все ваши вопросы относительно недвижимости и земель.
I will answer all your estate and property related questions.
Мы не решим наши проблемы в изоляции.
We cannot solve the problems of our country in isolation.
Потенциально чувствительный или неприемлемый контент
Показать

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Потенциально чувствительные, неприемлемые или разговорные варианты перевода обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Реклама

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Download Reverso app
Больше функций с бесплатным приложением
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 8355 . Точных совпадений: 0 . Затраченное время: 82 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Источники:

https://sinonim.org/s/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&rut=03076483405d8302d48eebecb70c11f67a5ef46c9534020bd5fd15a2f2d7842f
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&rut=6d5618e4280085e6aa057a64c5aae0717988e0ad2b9fce13c3b079b37da1267f
https://dictionary.reverso.net/russian-english/%D0%BC%D1%8B+%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BC&rut=f90368b4cbafd232d4077c07a77628a643d2412981a2a1a6146b15cd83a9052d
https://cooljugator.com/ru/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&rut=f9757116a015004b7fad8d6e1ace822a0bb448fbd824ba1d52e737b4fc544007
https://slovored.com/search/pravopisen-rechnik/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BC&rut=8079d79cc745bc0ed440798ea6d972793a0f5cb1a8e59bde138d4e93b2b1ddd5
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BC+%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D1%83&rut=9de10458c2c944785109d320f38f092cf8763b3c9c6f36dc0b54e67e2bf3b8b9
https://ru.hinative.com/questions/14359551&rut=6f430a2e1c29d43e1821657bfc7657e588281f4d01c2e602a57ada960d2d7e19
https://sinonim.org/s/%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BC&rut=2189474d5aa78615db6962f1cdffd17c229e12dab5539f60fd798b26b19330ff
https://reshimvse.com/&rut=d6c2cae254bffeb73d6b5afc45f49a35057d2fe8a513c62f3943103bed42e5bc