Избранное

Избранное

Поддержка

Поддержка

Отмена

Войти

Войдите с помощью учетной записи Майкрософт

Войдите или создайте учетную запись.

Здравствуйте,

Выберите другую учетную запись.

У вас несколько учетных записей

Выберите учетную запись, с помощью которой нужно войти.

Попробуйте выполнить поиск в службе поддержки Microsoft, чтобы найти решение

Что нового?

  • Microsoft Copilot
  • Microsoft 365
  • Узнайте больше о продуктах Microsoft
  • Приложения Windows 11

Microsoft Store

  • Профиль учетной записи
  • Центр загрузки
  • Поддержка Microsoft Store
  • Возврат товаров
  • Отслеживание заказа

Для образования

  • Microsoft для образования
  • Устройства для образования
  • Microsoft Teams для образования
  • Microsoft 365 для образования
  • Office для образования
  • Подготовка и профессиональное развитие преподавателей
  • Специальные предложения для учащихся и родителей
  • Azure для учащихся

Избранное

Поддержка

Поддержка

Отмена

Войти

Войдите с помощью учетной записи Майкрософт

Войдите или создайте учетную запись.

Здравствуйте,

Выберите другую учетную запись.

У вас несколько учетных записей

Выберите учетную запись, с помощью которой нужно войти.

Попробуйте выполнить поиск в службе поддержки Microsoft, чтобы найти решение

Что нового?

  • Microsoft Copilot
  • Microsoft 365
  • Узнайте больше о продуктах Microsoft
  • Приложения Windows 11

Microsoft Store

  • Профиль учетной записи
  • Центр загрузки
  • Поддержка Microsoft Store
  • Возврат товаров
  • Отслеживание заказа

Для образования

  • Microsoft для образования
  • Устройства для образования
  • Microsoft Teams для образования
  • Microsoft 365 для образования
  • Office для образования
  • Подготовка и профессиональное развитие преподавателей
  • Специальные предложения для учащихся и родителей
  • Azure для учащихся

Избранное

Югославии, проживающих в Республике Словения с 2003 года, который полностью урегулирует положение «вычеркнутых лиц».

daccess-ods.un.org
The new Government elected in 2008 had proposed [. ]
amendments to the Act Regulating the Legal Status of Citizens of former

Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia since 2003, which would completely regularize the situation of the “erased persons”.

daccess-ods.un.org

Она выразила уверенность, что демократически избранное в 2006 году правительство сможет выделить дополнительные ресурсы на цели экономического развития и оказания социальных [. ]

услуг.
daccess-ods.un.org

It was confident that the democratically elected Government in 2006 would be able to divert more resources towards economic development and provision of social services.

daccess-ods.un.org
Учредительное
[. ] собрание Непала, избранное в 2008 году после подписания [. ]
Всеобъемлющего мирного соглашения 2006 года, действует
в качестве парламента страны вплоть до принятия новой конституции.
daccess-ods.un.org
The Nepalese
[. ] Constituent Assembly, elected in 2008 after the signing [. ]
of the 2006 Comprehensive Peace Accord, acted as the
nation’s parliament pending the adoption of a new constitution.
daccess-ods.un.org
Председателем каждого из трех
[. ] заседаний Форума будет избранное должностное лицо Генеральной [. ]
конференции (например, Председатель

Генеральной конференции или его заместитель, что должно быть решено заблаговременно), а ведущим – приглашенный для этого видный деятель.

unesdoc.unesco.org
Each of the three Forum sessions
[. ] will be chaired by an elected officer of the General [. ]
Conference (i.e. the President of

the General Conference or a Vice-President – to be arranged sufficiently in advance) and moderated by an invited personality.

unesdoc.unesco.org
Конституционно избранное иракское правительство, подтверждая [. ]
свое желание того, чтобы мандат МООНСИ был продлен, выражает

надежду на то, что этот мандат будет заключаться в оказании необходимой помощи и содействия на основе специального механизма и с предварительного одобрения иракского правительства.

daccess-ods.un.org
The constitutionally elected Iraqi Government, while [. ]
reiterating its desire to extend the UNAMI mandate, hopes that this

mandate will be to provide the needed support and assistance through a specific mechanism and with the prior approval of the Iraqi Government.

daccess-ods.un.org
Выделив в 2008 году 0,95
процента своего валового национального
[. ] дохода на це ли ОПР, избранное в июне 2009 года правительство [. ]
не только подтвердило, что

оно сохраняет количественный показатель в 1 процент от валового национального дохода, но и продолжает настаивать на качественном улучшении сотрудничества Люксембурга в целях дальнейшего повышения эффективности, причем все это в контексте устойчивого развития, интегрирующего экономические, социальные и экологические вопросы.

daccess-ods.un.org
Having spent 0.95 per cent of its gross national
income on ODA in 2008, the Government
[. ] that was elected in June 2009 has not only confirmed [. ]
that it maintains the quantitative

target of 1 per cent of its gross national income, but will also continue to insist on the qualitative improvement of Luxembourg’s cooperation in order to further increase efficiency, all of it in the context of sustainable development integrating economic, social and environmental issues.

daccess-ods.un.org
В январе 2008 года вновь избранное правительство учредило [. ]
министерство, одной из главных обязанностей которого является забота о семье.
daccess-ods.un.org
In January
[. ] 2008, the newly elected Government created a ministry which [. ]
has the family as one of its major responsibilities.
daccess-ods.un.org
I. Лицо, избранное Президентом Азербайджанской [. ]
Республики, в течение 3 дней, начиная со дня объявления итогов выборов Президента

Азербайджанской Республики, в присутствии судей Конституционного Суда Азербайджанской Республики приносит следующую присягу: «Клянусь при осуществлении полномочий Президента Азербайджанской Республики соблюдать Конституцию Азербайджанской Республики, защищать независимость и территориальную целостность государства, достойно служить народу».

caa.gov.az
I. A person elected the President of the Azerbaijan [. ]
Republic, within 3 days from the day when results of elections of the

President of the Azerbaijan Republic have been announced, with participation of judges of Constitutional Court of the Azerbaijan Republic takes an oath: «Carrying out powers of the President of the Azerbaijan Republic I swear to follow the Constitution of the Azerbaijan Republic, protect sovereignty and territorial integrity of the state, to serve people».

caa.gov.az
Демократически избранное правительство уделяло [. ]
гражданину центральное место в своей деятельности и намерено следовать по
стопам отца-основателя Пакистана Мухамеда Али Джинна, проповедуя терпимость, уважение и умеренность.
daccess-ods.un.org
The work of
[. ] the democratically elected Government was centred [. ]
on the country’s citizens and intended to follow in the footsteps
of its founding father, Mohammad Ali Jinnah, by fostering tolerance, respect and moderation.
daccess-ods.un.org
Поэтому вы можете
[. ] выбрать из тех же вариантов: например, Адрес, Избранное, Точка интереса или Точка на карте.
download.tomtom.com
So you can select from all the same options: for example, Address, Favourite, Point of Interest [. ]
and Point on map.
download.tomtom.com
Нагорный

[. ] Карабах стремится к независимости и, с некоторым основанием, утверждает, что он имеет демократически избранное правительство, отвечающее необходимым критериям государственности.

crisisgroup.org

Nagorno-Karabakh has aspirations for independence and argues with some reason that it has a democraticallyelected government that is meeting the preconditions of statehood.

crisisgroup.org
Представительный орган
[. ] возглавляет лицо, избранное из состава депутатов.
iep.ru
The head of the
[. ] representative body is to be elected out of its members.
iep.ru

Благодаря возможностям устройства GoFlex Net можно легко увеличить емкость системы хранения данных в вашей домашней сети и сохранить все избранное содержимое.

seagate.com

With these GoFlex Net media sharing device features you can increase the storage capacity of your home network easily and save all your favourite content.

seagate.com

В определение результатов государственной деятельности следует включать как «политические показатели», так и «демократические

показатели», и при этом особый упор
[. ] делается на свободно избранное правительство как [. ]
мерило результатов государственной деятельности3. 4.
daccess-ods.un.org
A definition of public results includes both “policy performance” and “democratic
performance”, wherein special emphasis is placed on a freely elected
[. ] Government as a measure of good public results.3 4.
daccess-ods.un.org
Чтобы добавить в избранное, сн ачала нужно войти на сайт
love.gts.tv
You need to log in to add the page to your bookmarks.
love.gts.tv
В своей хартии перемен под
названием «Перспектива на 2021 год»
[. ] нынешнее правительство, избранное подавляющим большинством [. ]
голосов, рассказало о том, какой

оно видит свою страну в 2021 году: это будет страна со средним уровнем дохода, в которой будет гораздо меньше нищеты, граждане будут способны удовлетворять все свои основные потребности, развитие будет идти быстрыми темпами, а экономический рост будет неуклонно ускоряться.

daccess-ods.un.org
Through the Charter of
[. ] Change, Vision 2021, the overwhelmingly elected present Government [. ]
envisions a Bangladesh which by

2021 will be a middle-income country where poverty will be drastically reduced, where the citizens will be able to meet every basic need and where development will be on a fast track, with ever-increasing rates of growth.

daccess-ods.un.org
Вновь избранное правительство должно действовать [. ]
как «переходное» вплоть до проведения новых выборов.
daccess-ods.un.org
The newly formed Government should act on a [. ]
“caretaker basis” until a new election.
daccess-ods.un.org

В январе Перу, избранное на трехгодичный срок полномочий, приступило к исполнению своих обязанностей члена Экономического и Социального Совета и хотело бы войти в состав Специальной консультативной группы по Гаити, деятельность [. ] [. ]

которой была возобновлена решением 2004/322 Совета и мандат которой был продлен его решением 2008/10.

daccess-ods.un.org

Peru in January started its three-year term in the Economic and Social Council and wishes to join the Ad Hoc Advisory Group on Haiti, reactivated by decision 2004/322 of the Council and extended by its resolution 2008/10.

daccess-ods.un.org
МООНСИ планирует возобновить свою деятельность по оказанию
технической поддержки в процессе создания этой Комиссии, как только будет
[. ] сформировано только что избранное правительство.
daccess-ods.un.org
UNAMI anticipates it will resume its
technical assistance in the process to establish the Commission as soon
[. ] as the newly elected Government has been formed.
daccess-ods.un.org
Область Мое избранное в правой панели содержит перечень часто используемых [. ]
функций и ярлыки к ним.
seagate.com
The My favorites area in the right pane lists the features you have [. ]
used most often and provides shortcuts to them in case
you would like to use the features again.
seagate.com
Избранное в этом году правительство как [. ]
никогда полно решимости добиться значительного прогресса в достижении ЦРДТ.
daccess-ods.un.org
The Government elected this year is more [. ]
determined than ever to make significant progress on achieving the MDGs.
daccess-ods.un.org
отмечая,
[. ] что в мае 2010 года новое избранное правительство территории [. ]
продолжило процесс переговоров с управляющей державой

по вопросам конституционной реформы и проект конституции, согласованный между двумя сторонами, был опубликован для всенародного обсуждения

daccess-ods.un.org
Noting that, in May 2010, the newly
[. ] elected territorial Government continued the process [. ]
of negotiating constitutional reforms

with the administering Power and a draft constitution agreed between the two parties was published for public consultation

daccess-ods.un.org
Для облегчения связи с самыми важными контактами можно добавить их в избранное.
vertu.com

If you want to keep in touch with your most important contacts easily, you can set them as favourites.

vertu.com
Профиль включает в себя цвета фона и
[. ] основного экрана, а также избранное, книги, радио пресеты [. ]
и настройки камеры.
alpine.ru
The profile includes the background colour and basic operating screen as well as
[. ] favourites, phonebook, radio presets and camera view.
alpine.co.uk
Вы можете быстро открыть фильтр из главного
окна Outpost Firewall (см. главу 6.3 Просмотр
[. ] журналов) или добавить его в Избранное (см. главу 6.5 Работа с Избранным).
dl2.agnitum.com
You can quickly view a filter from within the Outpost Firewall’s main window (see the 6.3
How to Display Logs chapter for details) or add
[. ] it to Favorites (see the 6.5 Working with Favorites chapter for [. ]
details).
dl2.agnitum.com
Благодаря меню Избранное, управлению в одно касание [. ]
и словарю технических терминов эксплуатация термостата становится
такой же простой и доступной, как использование смартфона.
huber-online.com
Thanks to the new favourites menu, the one-click operation [. ]
and the integrated technical glossary the operation is very easy, just like on a smartphone.
huber-online.com
Все ваши настройки, включая Избранное, местоположение «Дом», [. ]
предупреждения o Точкax интереса и любые планы маршрутов, созданные
вами, а также недавние пункты назначения, принятые звонки и набранные вызовы, будут удалены.
download.tomtom.com
All your
[. ] settings, including Favourites, your Home location, [. ]
warnings for POIs and any Itineraries you have created, as
well as recent destinations and recent calls and callers, will be deleted.
download.tomtom.com
Избранное конституционное правительство [. ]
Ирака, вновь высказывая свое пожелание относительно продления мандата Миссии, выражает

надежду на то, что оказание помощи будет осуществляться в соответствии с конкретными механизмами и с предварительного согласия правительства Ирака, как об этом говорилось в моем письме от 6 августа 2007 года.

daccess-ods.un.org
The elected constitutional Government [. ]
of Iraq, while reiterating its wish that the mandate should be extended, hopes that

the provision of assistance will be in accordance with specific mechanisms and with the prior approval of the Government of Iraq, in the manner referred to in my letter dated 6 August 2007.

daccess-ods.un.org
В 2003 г. вновь избранное лейбористское правительство, [. ]
которое было критически настроено по отношению к сильному коммерческому
крее ну в деятельности ТВНЗ, инициировало закон о новозеландском тее левидении.
unesdoc.unesco.org
In 2003, the newly elected Labour Government, which was [. ]
critical of the strong commercial focus of TVNZ, introduced the

TVNZ Act, which refocused the national broadcaster (accounting for about 95 per cent of the market) towards a clear PSB remit.

Server Error in ‘/’ Application.

Description: An unhandled exception occurred during the execution of the current web request. Please review the stack trace for more information about the error and where it originated in the code.

Exception Details: System.Web.HttpException: A potentially dangerous Request.Path value was detected from the client (&).

Source Error:

An unhandled exception was generated during the execution of the current web request. Information regarding the origin and location of the exception can be identified using the exception stack trace below.

Stack Trace:

[HttpException (0x80004005): A potentially dangerous Request.Path value was detected from the client (&).] System.Web.HttpRequest.ValidateInputIfRequiredByConfig() +12407567 System.Web.PipelineStepManager.ValidateHelper(HttpContext context) +166

Избранное

Поддержка

Поддержка

Отмена

Войти

Войдите с помощью учетной записи Майкрософт

Войдите или создайте учетную запись.

Здравствуйте,

Выберите другую учетную запись.

У вас несколько учетных записей

Выберите учетную запись, с помощью которой нужно войти.

Попробуйте выполнить поиск в службе поддержки Microsoft, чтобы найти решение

Что нового?

  • Microsoft Copilot
  • Microsoft 365
  • Узнайте больше о продуктах Microsoft
  • Приложения Windows 11

Microsoft Store

  • Профиль учетной записи
  • Центр загрузки
  • Поддержка Microsoft Store
  • Возврат товаров
  • Отслеживание заказа

Для образования

  • Microsoft для образования
  • Устройства для образования
  • Microsoft Teams для образования
  • Microsoft 365 для образования
  • Office для образования
  • Подготовка и профессиональное развитие преподавателей
  • Специальные предложения для учащихся и родителей
  • Azure для учащихся

Избранное

Поддержка

Поддержка

Отмена

Войти

Войдите с помощью учетной записи Майкрософт

Войдите или создайте учетную запись.

Здравствуйте,

Выберите другую учетную запись.

У вас несколько учетных записей

Выберите учетную запись, с помощью которой нужно войти.

Попробуйте выполнить поиск в службе поддержки Microsoft, чтобы найти решение

Что нового?

  • Microsoft Copilot
  • Microsoft 365
  • Узнайте больше о продуктах Microsoft
  • Приложения Windows 11

Microsoft Store

  • Профиль учетной записи
  • Центр загрузки
  • Поддержка Microsoft Store
  • Возврат товаров
  • Отслеживание заказа

Для образования

  • Microsoft для образования
  • Устройства для образования
  • Microsoft Teams для образования
  • Microsoft 365 для образования
  • Office для образования
  • Подготовка и профессиональное развитие преподавателей
  • Специальные предложения для учащихся и родителей
  • Azure для учащихся

Источники:

https://support.microsoft.com/ru-ru/microsoft-edge/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0-%D0%B2-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B2-microsoft-edge-eb40d818-fd1f-cb19-d943-6fcfd1d9a935&rut=5eba04093428e1206ac55513b6e0eb7a73295ec0f916ccb947019355237aabdd
https://support.microsoft.com/ru-ru/microsoft-edge/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5-%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B2-microsoft-edge-1de9c233-759b-d464-7963-72059be83f79&rut=dd332caeb7ed7e8f59bc867dfe859d8da09b1311f5f9d7d3020fa5ff11955c17
https://www.linguee.com/russian-english/translation/%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5.html&rut=481854cabfb12962caa3be1291b6e540d7b8d5e65e4f34a3ec3db3259d9f110b
https://ru.webtech360.com/detail/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B2-microsoft-edge-4-%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0-11221237.html&rut=7108049413d9d53fc42eccbb6e2a0a2d8a43a9e2b15bd1475fcb9f702e8e058d
https://support.microsoft.com/ru-ru/microsoft-edge/%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B2-microsoft-edge-9a8e9b8a-ce39-c492-f91e-adbb19b87909&rut=180836ec3c3a4a79712e612032f27cb25349d707d0074bfcbb4da6033b14b020
https://support.microsoft.com/ru-ru/microsoft-edge/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80-%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B2-microsoft-edge-%D0%B8-internet-explorer-11-566736f8-a11d-52e2-4f6f-7a713e1750d2&rut=02a5baf60cb49d00c3fa9ee84f79047d03385c7648ed465460f154fda53153d2