Моцарт и сальери
Сальери пытается развеять страхи друга: он вспоминает, что как-то Бомарше советовал ему для веселья выпить шампанского или перечитать «Женитьбу Фигаро» . Моцарт интересуется: правда ли, «что Бомарше кого-то отравил?» , но сам не верит в это:
Что-то пошло не так (404)
Пожалуйста, перейдите на главную страницу или воспользуйтесь поиском выше, чтобы найти интересующее вас слово или выражение.
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Сцена II
Особая комната в трактире; фортепиано.
Что ты сегодня пасмурен?
Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен? Обед хороший, славное вино, А ты молчишь и хмуришься.
Признаться, Мой Requiem меня тревожит.
А! Ты сочиняешь Requiem? Давно ли?
Давно, недели три. Но странный случай. Не сказывал тебе я?
Так слушай. Недели три тому, пришел я поздно Домой. Сказали мне, что заходил За мною кто-то. Отчего — не знаю, Всю ночь я думал: кто бы это был? И что ему во мне? Назавтра тот же Зашел и не застал опять меня. На третий день играл я на полу С моим мальчишкой. Кликнули меня; Я вышел. Человек, одетый в черном, Учтиво поклонившись, заказал Мне Requiem и скрылся. Сел я тотчас И стал писать — и с той поры за мною Не приходил мой черный человек; А я и рад: мне было б жаль расстаться С моей работой, хоть совсем готов Уж Requiem. Но между тем я.
Мне совестно признаться в этом.
Мне день и ночь покоя не дает Мой черный человек. За мною всюду Как тень он гонится. Вот и теперь Мне кажется, он с нами сам-третей Сидит.
И, полно! что за страх ребячий? Рассей пустую думу. Бомарше Говаривал мне: «Слушай, брат Сальери, Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку Иль перечти “Женитьбу Фигаро”».
Да! Бомарше ведь был тебе приятель; Ты для него «Тарара» сочинил, Вещь славную. Там есть один мотив. Я все твержу его, когда я счастлив. Ла ла ла ла. Ах, правда ли, Сальери, Что Бомарше кого-то отравил?
Не думаю: он слишком был смешон Для ремесла такого.
Он же гений, Как ты да я. А гений и злодейство — Две вещи несовместные. Не правда ль?
Ты думаешь? (Бросает яд в стакан Моцарта.) Ну, пей же.
За твое Здоровье, друг, за искренний союз, Связующий Моцарта и Сальери, Двух сыновей гармонии. (Пьет.)
Постой, Постой, постой. Ты выпил. без меня?
(бросает салфетку на стол) Довольно, сыт я. (Идет к фортепиано.) Слушай же, Сальери, Мой Requiem. (Играет.) Ты плачешь?
Эти слезы Впервые лью: и больно и приятно, Как будто тяжкий совершил я долг, Как будто нож целебный мне отсек Страдавший член! Друг Моцарт, эти слезы. Не замечай их. Продолжай, спеши Еще наполнить звуками мне душу.
Когда бы все так чувствовали силу Гармонии! Но нет: тогда б не мог И мир существовать; никто б не стал Заботиться о нуждах низкой жизни; Все предались бы вольному искусству. Нас мало избранных, счастливцев праздных, Пренебрегающих презренной пользой, Единого прекрасного жрецов. Не правда ль? Но я нынче нездоров, Мне что-то тяжело; пойду засну. Прощай же!
До свиданья. (Один.) Ты заснешь Надолго, Моцарт! Но ужель он прав, И я не гений? Гений и злодейство Две вещи несовместные. Неправда: А Бонаротти? Или это сказка Тупой, бессмысленной толпы — и не был Убийцею создатель Ватикана?
© Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
История создания
По сведениям исследователей творчества поэта, замысел родился у Пушкина ещё в 1826 году. Период болдинской осени – самый яркий в творчестве Пушкина, именно тогда создавались самые гениальные его произведения, работа шла легко и плодотворно. “Моцарт и Сальери” относится к циклу так называемых “маленьких трагедий”, которые писатель успел написать лишь четыре, хотя планировал девять.
В двадцатые годы XIX века существовал своеобразный культ Моцарта. Им восхищались, его жизнью и подробностями смерти интересовались, вся Европа терялась в догадках о судьбе гениального композитора. Нужно отметить, что после создания Александром Сергеевичем своей трагедии миф о том, что Моцарт был отравлен, стал настолько популярен, что со временем превратился в стереотип. А имя Сальери стало нарицательным в значении “завистник”.
Александра Сергеевича забавляла реакция публики на его творения, он любил художественную мистификацию, преднамеренно запутывал “следы”, ссылался на скандальные слухи. Трагедия – не что иное, как творческое видение автором человеческой зависти, а образы главных героев вторичны. Проблема человеческих судеб всегда занимала Пушкина, поэтому он равнялся на великих гениев, но создавал свою творческую правду. Нет исторического факта, подтверждающего то, что композитор Сальери отравил Вольфганга Амадея Моцарта, по этой причине произведение нельзя считать исторической трагедией. Первоначально автор планировал назвать трагедию “Зависть”, это просто и лаконично характеризовало смысл и суть действия.
Посмотрите, что еще у нас есть:
для самых рациональных —
для самых компанейских —
И что в итоге?
Моцарт — выпив вино, отравленное Сальери, чувствует слабость, недомогание и отправляется домой спать.
Сальери — подмешивает в стакан Моцарта яд, думая, что он спасает искусство от такого легкомысленного гения, как Моцарт; в финале, совершив злодейство, сомневается в своей гениальности.
Страница не найдена
Петербургские больницы известны не только высокотехнологичным оборудованием. Именно врачи Северной столицы берутся за сложнейшие операции, которые не решаются проводить в других уголках земли. Пациенты с редкими заболеваниями находят помощь именно на берегах Невы. Так, специалисты Елизаветинской больницы смогли поставить правильный диагноз и спасли женщину, которая весила всего 37 килограммов.
7 октября 20:09
Трамваи №1 и №40 вышли на маршрут после паузы из-за строительства станции метро «Горный институт»
Классическая схема организации трамвайного движения вернулась на Васильевский остров после долгого перерыва. На привычный маршрут вышли трамваи под номерами 1 и 40. Их движение приостановили из-за строительства станции метро «Горный институт». Теперь же на линии работают двухсекционные составы «Довлатов».
7 октября 16:58
Лучший учитель России Леонид Дедюхин поделился, как найти подход к любым детям
Лучшего учителя России чествуют сегодня Академической гимназии № 56 имени М. Б. Пильдес. На торжественной линейке преподавателя физики Леонида Дедюху встретили овациями. С важным событием в профессиональной жизни педагога поздравил губернатор Петербурга. Александр Беглов отметил, эта победа станет стимулом для покорения новых вершин, а его ученики внесут свою лепту в развитие Северной столицы.
7 октября 14:48
Как модернизировали Городскую поликлинику № 43 в Петербурге
Доступность медицинской помощи в Петербурге выросла в 1,5 раза. За последние 5 лет построены более 50 медучреждений, закуплены 500 новых машин скорой помощи. В перспективе – строительство новых поликлиник, кабинетов врачей общей практики. Обновляется оснащение уже существующих больниц. Так, только в этом году в рамках программы «Модернизация первичного звена здравоохранения Санкт-Петербурга» Городская поликлиника № 43 закупила 53 единицы медицинского оборудования.
7 октября 09:05
Врачи Мариинской больницы проведут первую в истории учреждения трансплантацию сердца
Врачи Мариинской больницы готовятся провести первую в истории учреждения трансплантацию сердца. По поручению губернатора Александра Беглова там уже создаётся необходимая инфраструктура и закупается оборудование. Помимо этого, на базе стационара будет создан Городской центр трансплантации органов. До этого сложнейшие операции по пересадке сердца выполняли только специалисты центра Алмазова.
6 октября 15:10
Наш веб-сайт использует файлы cookie и сохраняет их на Вашем устройстве, чтобы сделать перемещения по сайту более удобными для Вас, а также для анализа статистики сайта и содействия нашей маркетинговой деятельности. Продолжая просмотр этого сайта, Вы соглашаетесь на обработку файлов cookie в соответствии с Политикой использования АО «ГАТР» файлов cookie.
Bad title
The requested page title is invalid. It may be empty, contain unsupported characters, or include a non-local or incorrectly linked interwiki prefix. You may be able to locate the desired page by searching for its name (with the interwiki prefix, if any) in the search box.
Possible causes are:
- an attempt to load a URL such as https://en.wikipedia.org/wiki/| (the | character is unsupported);
- an attempt to load a URL pointing to a «non-local» interwiki page (usually those not run by the Wikimedia Foundation). For example, the URL https://en.wikipedia.org/wiki/meatball:WikiPedia will give this error, because the «meatball:» interwiki prefix is not marked as local in the interwiki table. Certain interwiki prefixes are marked as local in the table. For example, the URL https://en.wikipedia.org/wiki/meta:Main_Page can be used to load meta:Main_Page. All interlanguage prefixes are marked as local, and thus URLs such as https://en.wikipedia.org/wiki/fr:Accueil will work as expected. However, non-local interwiki pages can still be accessed by interwiki linking or by entering them in the search box. For example [[meatball:WikiPedia]] can be used on a page, like this: meatball:WikiPedia.
Retrieved from «https://en.wikipedia.org/wiki/Special:Badtitle»
- Privacy policy
- About Wikipedia
- Disclaimers
- Contact Wikipedia
- Code of Conduct
- Developers
- Statistics
- Cookie statement
- Mobile view
Языки
Эта страница недоступна на других языках.
- Политика конфиденциальности
- Описание Викитеки
- Отказ от ответственности
- Кодекс поведения
- Разработчики
- Статистика
- Заявление о куки
- Условия использования
- Настольная версия
Языки
Эта страница недоступна на других языках.
- Политика конфиденциальности
- О Викицитатнике
- Отказ от ответственности
- Кодекс поведения
- Разработчики
- Статистика
- Заявление о куки
- Условия использования
- Настольная версия
Источники:
https://kartaslov.ru/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90_%D0%A1/%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%B8_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B8&rut=66e193fb0e9b205c79892037ea64b973618f2bde5c7f183ae3b3e598a6cd479f
https://ilibrary.ru/text/467/p.1/index.html&rut=552c570035964a419f159598c767d33d4f9c905300166f744be19376df6d0a3f
https://obrazovaka.ru/sochinenie/mocart-i-saleri/analiz-proizvedeniya-pushkina.html&rut=5e36ef4b8180bc9afe42908c48879f14c9dd515f37beed13cd29169422641cca
https://obrazovaka.ru/books/pushkin/mocart-i-saleri&rut=961df1b55571e923a340f1b983a4cb590c1c8b2413693e0180b4e44b143a813c
https://tvspb.ru/news/2024/10/7/teatr-terezy-durovoj-pokazhet-v-peterburge-spektakli-po-pushkinu-i-mayakovskomu&rut=5b7bd2119aca6141ddf56836f81d6e2e48cc8ff68753e3ad7cbe9a7931d9e1de
https://en.wikipedia.org/wiki/Mozart_and_Salieri_%28play%29&rut=a2e2c7dcafc4abcb0b1245b64608a68d16989f78191fbb9a3556afd91fcda49f
https://ru.m.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%B8_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B8_(%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD)&rut=7bbc8103202b9e1507e71e8f8a93e9cfdc75ac41e75c6f85292c002c9eba1403
https://ru.m.wikiquote.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%B8_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B8&rut=6e15e8b347faabf01a7226c427639d18ba34f8de23259cd965d7a117846e425e