Точка опоры

Это мой город Выбрать другой

Точки опоры (2015)

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Фильмы и сериалы 30 дней за 1₽
Смотреть за 1₽
Открытый брак
Смотреть за 1₽
Кочевница-3
Смотреть за 1₽
Западня
Смотреть за 1₽
Кочевница
Смотреть за 1₽
Кочевница-2
Смотреть за 1₽
Кочевница-4
Реклама. 18+ ООО «Окко». ИНН 7814665871
Режиссер
Сценаристы
Оператор
Композитор
Художник
Продюсеры
Владимир Казарян (иcп.) , Алла Каргина , Юрий Глоцер , Екатерина Ефанова
Кастинг-директор
Актеры
Производство
«БФГ-Кино»
Премьера
8 августа 2017 (Россия-1)
Cерий
Жанр

Денис Негривецкий – талантливый профессор физики — еще в институте придумал свой метод, который теперь успешно использует для расследования преступлений: «метод лишней и недостающий детали».
Профессор помогает своему давнему другу, районному прокурору Дмитрию Астрову. Астров – полная противоположность Негривецкому, он практичный человек и семьянин. И хотя в молодости учился на физтехе, в итоге выбрал своим призванием защищать закон.
Своей семьи у Негривецкого нет, самыми близкими люди помимо Астрова он считает свою аспирантку Александру и старичка-антиквара Якова Моисеевича.
У Александры своя история. Она рано вышла замуж, по большой любви. Ее отец обещал ее мужу Кириллу головокружительную карьеру, но… умер, не успев сдержать обещания. Теперь Кирилл во всех своих бедах и нереализованных мечтах винит Сашу. Девушка живет, как в аду, и компания друзей — ее единственная отдушина. Саша давно влюблена в профессора Негривецкого и неумело это скрывает. Это заметно всем, кроме самого предмета любви.
Особенно переживает за Сашеньку Яков Моисеевич, в лавке которого и собираются друзья для обсуждения всех насущных проблем. Собачка антиквара – такса Пыльный Кацо – любимец всей четверки.
Используя метод Негривецкого, друзья успешно расследуют даже самые запутанные преступления…

последнее обновление информации: 25.11.20

Поліуретанові сайлентблоки та втулки стабілізатора

Підвіска автомобіля слугує для амортизації ударів по кузову, які передаються від колеса автомобіля при русі його по дорожньому покриттю. Умовно підвіску автомобіля можна розділити на 3 частини: — деталі, які тримають його над дорожнім покриттям – пружини, (ресори, пневмоподушки, торсіони) – пружні частини підвіски; — деталі які зберігають напрямок руху автомобіля, передають зусилля від пружних та несучих частин до колеса. До таких деталей відносяться ричаги, тяги, тяги стабілізатору, цапфи; — деталі, які амортизують коливання від дороги або від несучих деталей кузову – амортизатори.

Еластичність (комфорт при їзді) підвіски автомобіля залежить від декількох чинників: міри жорсткості пружних деталей, налаштувань амортизаторів та еластичності кріплення підвіски до жорстких деталей кузову. Для поглинання вібрації та ударів в місці кріплення підвіски до кузову встановлені сайлентблоки. Вони виготовляються з еластичних матеріалів, які здатні гасити вібрації та удари, такі як гума, поліуретан та інші еластоміри. Більшість виробників сайлентблоків використовують гуму, але в останні роки все частіше для цих цілей використовують поліуретан. Поліуретан — еластичний полімер, який має різні ступені пружності, від вкрай жорсткого (наприклад, набійки для взуття) до максимально м’якого. Усі види поліуретанів поєднує висока зносостійкість, довгий строк служби та стійкість до умов зовнішнього середовища ( кислоти, луги, солі, нафтопродукти та інше), а також більший робочий діапазон температур ( від – 45 до + 85 С). Формула поліуретану стабільніша порівняно з гумою, що дозволяє поліуретану мати більший строк служби, витримувати довготриваючі великі навантаження на розтягування та поглинання ударів. Найважчими для сайлентблоків є наступні види навантажень – постійні динамічні навантаження в різних площинах відносно точок кріплення. Вони ведуть до розриву матеріалу еластоміра, відриву матеріалу від металічних частин, руйнуванню еластичних частин сайлентблоку. В даному випадку, поліуретан має велику перевагу порівняно з гумою. Він витримує навантаження на розрив в 2-3 рази більше ніж гума, завдяки кращій молекулярній формулі, яка має в 3 рази більше зв’язків. Так само великою перевагою поліуретанових сайлентблоків є велика швидкість повернення матеріалу в стан спокою. Це означає, що після поглинання удару від нерівності дороги, підвіска автомобіля в 3 рази швидше займе своє первинне положення, отже, в 3 рази швидше колесо отримає зчеплення з дорожнім покриттям. Тобто, автомобіль отримає можливість керування раніше, ніж на сайлентблоках з гуми, що призведе до безпечнішої їзди.

Точка опоры : Повести и рассказы (1980)

Addeddate 2023-12-22 17:01:01 Identifier 1980_20231222 Identifier-ark ark:/13960/s268wq8rg3c Ocr tesseract 5.3.0-6-g76ae Ocr_detected_lang ru Ocr_detected_lang_conf 1.0000 Ocr_detected_script Cyrillic Ocr_detected_script_conf 0.9927 Ocr_module_version 0.0.21 Ocr_parameters -l rus Page_number_confidence 100 Page_number_module_version 1.0.3 Ppi 300 Scanner Internet Archive HTML5 Uploader 1.7.0

Show More
Show Less
comment
Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to write a review.

Точка опоры ― компания, занимающаяся производством и реализацией опор освещения, опор лэп, опор контактной сети, комплексным решением задач по наружному освещению.

География поставок продукции нашего производства охватывает более 150 городов россии.

Немаловажное значение для нас имеет качество производимой продукции. использование современных технологий, постоянное усовершенствование производства позволяет нам создавать надежный, качественный и долгосрочный в использовании продукт.

Что мы производим:

  • Опоры уличного освещения
  • Силовые опоры
  • Опоры контактной сети
  • Опоры ЛЭП
  • Светильники уличные
  • Фундаментные части(закладные)
  • Кронштейны

Мы дорожим доверием наших клиентов, и стараемся всегда идти навстречу нашим заказчикам.

Все товары, которые вы можете у нас приобрести, имеют необходимые сертификаты, подтверждающие качество.

© 2015-2024 Точка Опоры

Предложение на сайте носит информационный характер и не является публичной офертой.
Просьба уточнять информацию

Извините, запрашиваемая страница не найдена

Для обеспечения оптимальной работы, анализа использования и улучшения пользовательского опыта на веб-сайте могут использоваться системы веб-аналитики (в том числе Яндекс.Метрика), которые могут размещать на вашем устройстве cookie-файлы.

Продолжая использование веб-сайта, вы соглашаетесь с применением указанных технологий и размещением cookie-файлов. Вы можете удалить cookie-файлы с вашего устройства через настройки браузера, а также заблокировать размещение cookie-файлов, однако при этом некоторые функции веб-сайта могут быть недоступными в связи с технологическими ограничениями движка.

Дополнительную информацию вы можете найти в политике конфиденциальности.

Перевод «точка опоры&rut=2e60d61a934f575621e46782d» на английский

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Произошла ошибка при получении данных. Мы работаем над решением проблемы.
точка опоры&rut=2e60d61a934f575621e46782d83f219241871343675f5764dfa82fba2e32da82
Для более длинных текстов Зарегистрироваться Войти

Перевод для голосового ввода и более длинных текстов

Потенциально чувствительные или неприемлемые примеры
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложить пример
Она отметила точку перегиба на графике красной точкой.
She marked the inflection point on the graph with a red dot.
Точка помогает определить конец мысли при письме.
A full stop helps to clarify the end of a thought in writing.
В формальном письме точка означает завершение рассказа.
In formal writing, a full stop signifies the completion of a narrative.
Точка дает читателю возможность сделать паузу и переосмыслить.
A full stop gives the reader a moment to pause and reflect.
Их решение расстаться стало точкой в многолетнем партнерстве.
Their decision to part ways was a full stop to years of partnership.
Выступающий уступ стал идеальной точкой обзора для заката.
An outcropping ledge provided a perfect viewpoint for the sunset.
Обсуждение приобрело интересное направление после установления отправной точки.
The discussion took an interesting turn after establishing a point of departure.
Определение исходной точки может открыть многие тайны прошлого.
Identifying the point of origin can unlock many secrets of the past.
Мастерская служила точкой отсчета для обсуждения инициатив по улучшению сообщества.
The workshop served as ground zero for discussing community improvement initiatives.
Ремонт их кухни стал отправной точкой для наших семейных встреч.
Their kitchen renovations acted as ground zero for our family gatherings.
Повышенная точка обзора обеспечила невероятный вид на закат.
The hiked vantage point provided an incredible view of the sunset.
Центральная точка карты позволяла путешественникам легче ориентироваться.
The centering point of the map allowed travelers to navigate more easily.
Ей удалось обогатить обсуждение своей точкой зрения.
She managed to interject her insight, enriching the discussion with her viewpoints.
Они ценили переданные мнения и уважали точки зрения друг друга.
They valued the relayed opinions and respected each other’s viewpoints.
Базовая ставка является отправной точкой при определении цен.
The base rate is the starting point in determining prices.
Точка безубыточности уже близка нашему текущему прогрессу.
The break-even milestone is within reach with our current progress.
Давайте попробуем понять проблему с другой точки зрения.
Let’s try to construe the problem from a different perspective.
Давайте на минуту рассмотрим точку зрения противника.
Let’s consider the perspective of the devil’s advocate for a moment.
Звезда была крошечной точкой на огромном ночном небе.
The star was a diminutive speck in the vast night sky.
Она поощряла своих коллег учитывать разнообразные точки зрения.
She encouraged her colleagues to take on board diverse points of view.
Потенциально чувствительный или неприемлемый контент
Показать

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Потенциально чувствительные, неприемлемые или разговорные варианты перевода обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Источники:

https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/117584/titr/&rut=768f11faa39891d9200d40230fc89095286aca134e7476654cad0f23f5cea907
https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/117584/annot/&rut=cd3d5a431cf455968fc8d9c450fed452db2b8835913d277d028238fb2dc11d2c
https://polyurethane.com.ua/&rut=d47c80d2365784a8b34daefcd29f6aa104e472b8ae17b98e2ec720a7cae51403
https://archive.org/details/1980_20231222&rut=01d5e5d3f28780fda221309be4f8f11bdf9d08efe249e18e2ff9cef8f0c7db14
https://toenergo.ru/&rut=f24d07762787d8d4ef2cbcb3bf37c47ee65fabb66fe794998b5a96fcb0a7643b
https://medcenter-orel.ru/&rut=302b380d0a35063a045da5548b27ee0bfc7ebd2f7f060d1aba2d917e50e69f5b
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0+%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8B&rut=2e60d61a934f575621e46782d83f219241871343675f5764dfa82fba2e32da82
https://hyperauto.ru/brands/tochka-opory/&rut=dd7adb129b66f8396d00ff11ef377e937be9802322f722eb3d00f33c35002065