Унификация

УЕ́СТЬ , уе́м, уе́шь, уе́ст, уеди́м, уеди́те, уедя́т; прош. уе́л, —ла, —ло; прич. страд. прош. уе́денный, —ден, -а, -о; сов., перех. (несов. уедать). Прост. 1. Измучить, извести.

Унификация

во внедрении концепции экономического капитала в Банке ВТБ и Группе ВТБ, консолидация данных по Группе, разработка системы контроля над рисками на консолидированном уровне и обеспечение деятельности соответствующих координирующих органов Группы.

vtb.ru
The functions of Consolidated risk analysis division in the area of risk management on a
Group-wide basis include unification
[. ] of risk policies and procedures, participation in implementation [. ]
of the concept of “economic

capital” in VTB Bank and VTB Group, Group data consolidation, development of consolidated risk control system and support of activities of appropriate Group coordination bodies.

vtb.com

a) Обмен мнениями об отдельных аспектах новых и усовершенствованных методов перевозок на внутреннем водном

транспорте, их экономическом значении и
[. ] надлежащем использовании; унификация судовых документов [. ]
и рассмотрение соответствующих правовых

положений с целью их согласования для облегчения и содействия развитию международных водных перевозок в Европе.

daccess-ods.un.org

(a) Exchange of views on selected aspects of new and improved techniques in inland water transport, their economic importance

and appropriate applications;
[. ] standardization of ship’s papers and consideration of [. ]
relevant legal provisions with a view
to their harmonization aimed at facilitating and promoting international water transport in Europe.
daccess-ods.un.org

Необходимо безотлагательно добиться достижения договоренности по двум важным вопросам, рассмотрение которых было перенесено

с предыдущей сессии: упорядочение
[. ] системы контрактов и унификация условий службы, которые [. ]
имеют важное значение с точки зрения
других аспектов реформы в области управления людскими ресурсами, таких как мобильность.
daccess-ods.un.org

Agreement was urgently required on two important matters deferred from the previous session: the streamlining of

contractual arrangements and the
[. ] harmonization of conditions of service, which were fundamental [. ]
to other areas of human resources
management reform such as mobility.
daccess-ods.un.org

В своей резолюции 63/250 Генеральная Ассамблея одобрила выводы и рекомендации, содержащиеся в докладе Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (A/63/526 и Corr.1), с учетом положений этой

резолюции, включая рекомендации Комитета в
[. ] отношении того, что унификация должна осуществляться [. ]
таким образом, чтобы размер общего
вознаграждения уже действующих сотрудников не сокращался.
daccess-ods.un.org

In its resolution 63/250, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/526 and Corr.1), subject to the provisions of the resolution, including the Committee’s recommendation that

harmonization needed to be implemented in a manner that
[. ] would not reduce the overall compensation of staff [. ]
already serving.
daccess-ods.un.org
Унификация законодательства в области [. ]
железнодорожных перевозок, действующего в странах панъевропейского региона, а также

в странах, через которые проходят евроазиатские транспортные коридоры, как это предусмотрено дорожной картой, уже обсуждаемой в рамках ЕЭК, может стать серьезным шагом вперед в обеспечении равных условий для всех видов транспорта, конкурирующих друг с другом на рынке грузоперевозок по евроазиатским транспортным коридорам.

daccess-ods.un.org
The unification of railway law in the [. ]
pan-European region and along Euro-Asian transport corridors, as envisaged by the

road map already discussed in the ECE framework, offers a viable solution for achieving a level playing field for all transport modes competing for freight services along Euro-Asian corridors.

daccess-ods.un.org

Приоритетами кадровой политики являются: повышение производительности труда, снижение текучести персонала, повышение

привлекательности Уранового холдинга
[. ] «АРМЗ» как работодателя, унификация подходов к управлению [. ]
персоналом на всех предприятиях Компании.
armz.ru
The personnel policy priorities are: labor efficiency increase, turnover
reduction, increase of ARMZ
[. ] attractiveness as an employer, standardisation of personnel management [. ]
approach within the Holding’s companies.
armz.ru
Унификация условий службы также будет [. ]
способствовать более интегрированному подходу к управлению кадрами, при этом будет

легче ставить перед сотрудниками задачи, соответствующие их способностям, что позволит формировать кадры, способные работать эффективно, имеющие опыт и обладающие различными навыками, которые при этом будут чувствовать, что их вклад в общую работу оценивается по достоинству.

daccess-ods.un.org
The harmonization of conditions of [. ]
service would also facilitate a more integrated approach to managing staff and would

make it easier to match their talents with the corresponding tasks while developing effective, experienced, multi-skilled individuals who felt that their contributions were rewarded.

daccess-ods.un.org
Унификация событий при загрузке таким [. ]
образом, что отдельная база может исполняться одновременно как веб-приложение и как PhoneGap.
software.intel.com
Unifies startup events so a single [. ]
source base can run as both a web app and as a PhoneGap.
software.intel.com
Однако гибкость уже существующих схем
мониторинга по отношению к новым
[. ] стандартам ограничена, и унификация методик сбора данных [. ]
в основном представляется задачей
на будущее, актуальной с связи с нарастанием объемов собираемых данных.
arcticbirds.net
However, existing monitoring schemes have limited flexibility in respect to adopting new
standards, and efforts towards
[. ] standardization of protocols of data collection represent primarily [. ]
an objective for the future, in
anticipation of the continued increase in data flow.
arcticbirds.net
b) Унификация технических предписаний для [. ]
судов внутреннего плавания в целях обеспечения высокого уровня безопасности судоходства

по европейской сети внутренних водных путей и взаимного признания судовых свидетельств на этой основе.

daccess-ods.un.org
(b) Standardization of technical requirements [. ]
for inland navigation vessels with a view to ensuring the high level of safety

of navigation throughout the European network of inland waterways and the reciprocal recognition on this basis of ship’s certificates.

daccess-ods.un.org
Упомянутая в пункте 10 унификация шкал выходного пособия [. ]
может иметь незначительные финансовые последствия, однако они будут
покрываться в рамках существующих бюджетных ассигнований, включая Часть IV.
unesdoc.unesco.org
The harmonization of termination indemnity schedules [. ]
noted in paragraph 10 may have a small financial impact, but this will
be covered within existing budget provisions, including Part IV.
unesdoc.unesco.org

Повышение уровня комфорта клиентов при использовании предлагаемых решений и технологий, расширение набора доступных для использования клиентами средств и инструментов при

проведении дистанционных операций,
[. ] совершенствование и унификация процедур, сокращение [. ]
времени обработки клиентских заявок

— инвестиции банка в развитие данных направлений стали еще одним стимулом для роста бизнеса в 2011 году.

raiffeisen.ru

Continuous improvement of clients’ comfort in utilizing the tool and technologies offered, widening the range of solutions and applications available to customers for conducting distant banking, unification of

internal procedures aimed at
[. ] reducing customers order processing time – our investments [. ]
made under these priorities became
another drivers to business growth in 2011.
raiffeisen.ru

В сотрудничестве с центром АГРИМЕТ ЮНЕП разработала региональную стратегию по созданию эколого–информационных служб и сетей, в рамках которой основное внимание уде ляе тся следующим четырем стратегическим областям:

институциональный потенциал; сети
[. ] обмена информацией; унификация и стандартизация данных, [. ]
а также средства оценки и мониторинга,

в том числе для подготовки национальных и региональных докладов о состоянии окружающей среды; и национальный потенциал в области подготовки кадров.

oosa.unvienna.org

In collaboration with AGRHYMET, UNEP drew up a regional environmental information service and networking implementation strategy, focusing on the following four strategic areas: institutional capacities; information

exchange networks; harmonization and
[. ] standardization of data and assessment and monitoring [. ]
tools, including those for national
and regional reporting on the state of the environment; and incountry training capacities.
oosa.unvienna.org
Будут

[. ] разработаны рекомендации по следующим вопросам: (i) внесение изменений в существующие технические регламенты по ГЭС в части технологических решений с целью сокращения воздействия на окружающую среду и перехода на природосберегающее оборудование; а также (ii) внесение изменений в разрабатываемый в настоящее время регламент производственного экологического мониторинга в ходе строительства и эксплуатации ГЭС; унификация регламентов.

undp.ru

Recommendations will be developed as follows: (i) Amendments to existing corporate technical standards for hydropower stations on technological solutions to reduce pressures on environment and utilize ecologically friendly equipment; and (ii) Amendments to corporate technical standards under development on environmental monitoring during construction and maintenance of the hydropower stations; harmonization of both standards.

Ассоциации к слову «унификация»

Ассоциации к слову «фа»

Ассоциации к слову «вв»

Синонимы к слову «фа»

Синонимы к слову «уесть»

  • Это было началом процесса унификации и стандартизации видов и форм документов.

Предложения со словом «ф»

  • В 1949 г. государство получило 4,1 млрд ф. ст., в том числе 1,85 млрд от подоходного налога и налогов на имущество7.

Предложения со словом «фа»

  • Бранденбургский концерт № 2 фа мажор, 2 часть – этот концерт хорош во всех трёх частях, но средняя особенно красива своей напевной и трогательной лирикой.

Предложения со словом «уесть»

  • – Это такое выражение из моей прошлой жизни. Одинаково друг друга уели, победителя и проигравшего нет, топчемся на месте.

Предложения со словом «вв»

  • Об уровне развития металлообработки у огузов, карлуков и кимаков в VI – Х вв. свидетельствуют письменные источники.

УНИФИКАЦИЯ

УНИФИКАЦИЯ УНИФИКАЦИЯ (от латинского unus — один и. фикация), приведение чего-либо к единой системе, форме, к единообразию. Например, в праве унификация правовых норм в целях единообразного регулирования определенных общественных отношений (например, семейных) проводится как в рамках одного государства, так и в межгосударственных отношениях (унификация законодательства в рамках Европейского Союза).

Современная энциклопедия . 2000 .

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Синонимы:

Смотреть что такое «УНИФИКАЦИЯ» в других словарях:

  • унификация — управление многообразием Установление оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей. Примечания 1 Унификация обычно связана с сокращением многообразия. 2 В национальной… … Справочник технического переводчика
  • УНИФИКАЦИЯ — (от латинского unus один и. фикация), приведение чего либо к единой системе, форме, к единообразию. Например, в праве унификация правовых норм в целях единообразного регулирования определенных общественных отношений (например, семейных)… … Современная энциклопедия
  • Унификация — (от латинского unus один и . фикация), приведение чего либо к единой системе, форме, к единообразию. Например, в праве унификация правовых норм в целях единообразного регулирования определенных общественных отношений (например, семейных)… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
  • унификация — стандартизация, симплификация Словарь русских синонимов. унификация сущ., кол во синонимов: 6 • приведение к единой системе (4) … Словарь синонимов
  • унификация — и, ж. unification f. Приведение к единообразию, к единой форме или системе. Унификация уголовного законодательства. БАС 1. Лекс. СИС 1937: унифика/ция … Исторический словарь галлицизмов русского языка
  • Унификация — – выбор оптимального числа разновидностей продукции, процессов и услуг, значений их параметров и размеров. [ГОСТ Р 1.0 92] Унификация – приведение различных видов конструкций к наименьшему числу типоразмеров, марок, форм. [Советский… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
  • УНИФИКАЦИЯ — (от лат. unus Один и . фикация) приведение чего либо к единой системе, форме, единообразию. В технике под унификацией понимают приведение различных видов продукции и средств ее производства к наименьшему числу типоразмеров, марок, свойств и т. п … Большой Энциклопедический словарь
  • УНИФИКАЦИЯ — (лат. uni один и facere делать) установление единообразия, приведение к единой форме (документов, деталей, запасных частей, оборудования, услуг и пр.). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд … Экономический словарь
  • унификация — УНИФИ ИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; сов. и несов., что (книжн.). Привести ( водить) к единообразию. У. правописание слов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
  • Унификация — один из основных современных принципов работы практических лабораторий, состоящий в выполнении и оценке лабораторных исследований с помощью одинаковых методик и критериев. Обеспечивает возможность сопоставления данных, полученных разными лицами и … Словарь микробиологии
  • Обратная связь: Техподдержка, Реклама на сайте
  • Путешествия

Экспорт словарей на сайты, сделанные на PHP,

Joomla,

Drupal,

WordPress, MODx.

  • Пометить текст и поделитьсяИскать в этом же словареИскать синонимы
  • Искать во всех словарях
  • Искать в переводах
  • Искать в ИнтернетеИскать в этой же категории

Унификация

в технике, приведение различных видов продукции и средств её производства к рациональному минимуму типоразмеров, марок, форм, свойств и т.п. Основная Цель У. – устранение неоправданного многообразия изделий одинакового назначения и разнотипности их составных частей и деталей, приведение к возможному единообразию способов их изготовления, сборки, испытаний и т.п. У. – важное направление в развитии современной техники, комплексный процесс, охватывающий вопросы проектирования, технологии, контроля и эксплуатации машин, механизмов, аппаратов, приборов. В условиях научно-технической революции (См. Научно-техническая революция) принципы У. используют не только в отраслях производства, но и в др. сферах человеческой деятельности.

Наиболее распространена У. в машиностроении и приборостроении, где различают У. внутри типовую, касающуюся изделий одного типа (например, токарно-винторезные станки с разной высотой центров, токарные станки с одинаковой высотой центров, но разных модификаций: винторезные, лоботокарные, двухсуппортные, операционные), и межтиповую, охватывающую изделия разных типов (например, продольно-фрезерные, продольно-строгальные, продольно-шлифовальные станки). В процессе У. соблюдается принцип конструктивной преемственности: в изделия новой конструкции в максимальной степени вводят детали и узлы, уже применявшиеся в др. конструкциях, с возможно большим числом одинаковых параметров (особенно базовых и присоединительных размеров), обеспечивающих Взаимозаменяемость и многократное использование уже проверенных конструкций.

У. изделий предшествует их Типизация разработка и установление типовых конструкций, содержащих общие для ряда изделий (или их составных частей) конструктивные параметры, в том числе перспективные, учитывающие последние достижения науки и техники. У. технологических процессов предшествует разработка технологии производства однотипных деталей или сборки однотипных составных частей либо целых изделий определённой классификационной группы. Разновидность У. – симплификация, заключающаяся в уменьшении количества типов или др. видов изделий до числа, достаточного, чтобы удовлетворить существующие в данное время потребности. В отличие от У., в объекты симплификации не вносятся какие-либо технические усовершенствования.

Одинаковые или разные по своему функциональному назначению изделия, их узлы и детали, являющиеся производными от одной конструкции, взятой за основную, относят к одному унифицированному ряду. У. позволяет путём применения общих конструктивных решений использовать принцип агрегатирования (См. Агрегатирование), создавать на одной основе различные модификации изделий, выпускать оборудование одинакового назначения, но разной размерности из одних и тех же узлов и деталей. Принципы У. и агрегатирования широко применяются в автоматических линиях, агрегатных станках, многих строительных, дорожных, с.-х. машинах, аппаратах химического производства и др. технологическом оборудовании. Они лежат в основе построения агрегатных унифицированных систем (См. Агрегатная унифицированная система) промышленной автоматики. У. ассортимента и марок различных видов материалов и полуфабрикатов даёт возможность свести их количество к целесообразной номенклатуре, сократить время переналадки оборудования, увеличить число изделий в партии и т.д. У. технологических процессов, способов изготовления, методов производства, контроля и испытаний позволяет значительно сократить типаж применяемого оборудования, оснастки, инструментов и приборов.

В промышленности СССР осуществляется У. заводская, отраслевая и межотраслевая. Заводская У. охватывает номенклатуру изделий, выпускаемых только одним предприятием (например, унифицируются большегрузные автосамосвалы на Белорусском автозаводе). Отраслевой У. подлежат изделия нескольких или всех заводов в пределах одной отрасли (например, унифицируются тракторы производства Харьковского и Волгоградского заводов, телевизоры, изготовляемые на многих предприятиях). Межотраслевая У. распространяется на те изделия, которые выпускаются и находят применение в различных отраслях народного хозяйства (например, узлы и детали общемашиностроительного назначения – редукторы, вариаторы, смазочные устройства). В результате межотраслевой У. около 100 моделей башенных кранов заменено 8 унифицированными моделями со стандартными узлами, имеющими более высокие технические характеристики по сравнению с прежними.

Широкое использование принципов У. машин, оборудования, приборов позволяет значительно уменьшить объём конструкторских работ и период проектирования, сократить сроки создания нового оборудования, снизить стоимость освоения новых изделий, повысить уровень механизации и автоматизации производственных процессов путём увеличения серийности, снижения трудоёмкости и организации специализированных предприятий. При У. повышаются качество выпускаемой продукции, её надёжность и долговечность благодаря более тщательной отработке технологичности конструкции изделий (См. Технологичность конструкции изделия) и технологии их изготовления. У. снижает номенклатуру запасных частей, упрощает и удешевляет ремонт машин и оборудования, улучшает основные технико-экономических показатели заводов-изготовителей и эксплуатационных организаций. Во многих случаях У. завершается разработкой заводских, отраслевых, республиканских или общесоюзных Стандартов, является наиболее распространённым и эффективным методом подготовки и осуществления стандартизации (См. Стандартизация) в народном хозяйстве СССР.

Принципы У. распространяются на многие отрасли производства, образования, науки. Так, в 50–70-х гг. 20 в. важную роль У. стала играть в строительном производстве, где использование унифицированных деталей и конструкций – необходимое условие развития промышленного и массового жилищного строительства. В одной из сфер использования У. – системе документации – принципы У. позволяют обеспечить единство правил выполнения и оформления документов, дают возможность максимально сократить количество и объём документов, ускорить изготовление и размножение документации с помощью средств оргтехники (См. Оргтехника). У. документов обеспечивается созданными в СССР едиными системами технической документации (См. Техническая документация) конструкторской (ЕСКД) и технологической (ЕСТД), а также делопроизводства (ЕГСД). Методы У. нашли отражение в Единой системе аттестации качества продукции (ЕСАКП).

Принципы У. могут эффективно использоваться несколькими странами, способствуя углублению специализации производства (См. Специализация производства) и его кооперирования (например, в масштабе стран – членов СЭВ проведена У. электронно-вычислительных машин, создан унифицированный ряд ЭВМ на интегральных схемах). Осуществляются также межгосударственные мероприятия по У. ж.-д. колеи, линий связи, электротехнического оборудования и т.п.

Лит.: Стандартизация в народном хозяйстве СССР. 1917–1967, под ред. В. В. Бойцова, М., 1967; Кубарев А. И., Унификация в машиностроении. (Обоснование рядов типоразмеров), М., 1969; Методика и практика стандартизации, 3 изд., М., 1971; Взаимозаменяемость и технические измерения в машиностроении, М., 1972; Якушев А. И., Взаимозаменяемость, стандартизация н технические измерения, 4 изд., М., 1975.

О. Л. Владимиров, А. А. Пархоменко.
III Унифика́ция

в праве, деятельность компетентных органов государства или нескольких государств, направленная на выработку правовых норм, единообразно регулирующих определённые виды общественных отношений.

В СССР процесс У. законодательства союзных и автономных республик начался с образования Сов. государства и способствовал экономическому и социальному развитию всех республик. В современный период этот процесс проявляется прежде всего в кодификации законодательства: в Основах законодательства Союза ССР и союзных республик и других кодификационных актах устанавливаются принципы соответствующей отрасли законодательства и общие нормы по вопросам, которые должны регулироваться единообразно в республиканских законах. Союзные республики в своих актах воспроизводят и развивают эти принципы и нормы.

Большая работа по У. законодательства проводится социалистическими странами в рамках СЭВ. Это обусловливается принципиальным единством их экономического и политического строя, стремлением сблизить правовые системы, взаимно используя опыт правового строительства, и т. о. обеспечить ещё более полное сотрудничество во всех сферах общественной жизни, прежде всего в области экономического сотрудничества (разработка Общих условий поставок стран СЭВ, введение единых стандартов и технических условий и т.д.).

У. осуществляется и в процессе развития отношений между государствами с различным государственным и общественным строем, особенно в области отношений по внешней торговле, международным перевозкам и т.д. (например, Йорк-Антверпенские правила).

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия . 1969—1978 .

Источники:

https://www.linguee.com/russian-english/translation/%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F.html&rut=13802bf108e5905c9737511f3a5feea1a31ad71b2d76a1f5abfab6f3559b106d
https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F&rut=a945bbc94da0faeb0878b5395d48af9fabe2a0eb2dd49d17444375a625b4e6ef
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/49350&rut=bdb613ce1a376a80285158c08e8adad5a21e13cc6d8fc01923496936b75e4d7a
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1068202&rut=e67c2a8bead3544c78107f2f2b0f4a0e154b2169767afa2e700636a321e77fc5
https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/171828/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F&rut=e76d62b033141ca3b31bd9cc59b777f43f8e0b90255388e50b2ee97717fd4dd0