Бюро Перекладів Або Перекладач Фрілансер?

Сьогодні фактично кожен бізнес стикається з необхідністю переказів для своєї роботи. І багато задають собі питання: кого ж вибрати бюро перекладів або приватного перекладача фрілансера?
Ми не будемо нікого ні лаяти ні хвалити, просто спробуємо подивитися на можливі плюси і мінуси співпраці.
Основний аргумент на користь співпраці з приватним перекладачем — це, звичайно, більш низькі розцінки на послуги, ніж перекладацьких компаніях. І це є основним фактором при виборі фрілансера. Позитивним також для замовника є те, що ціну можна домовлятися, так як перекладач-фрілансер завжди намагається взяти замовлення і може погодитися на меншу оплату лише б не втратити його.
Що стосується недоліків, то, по-перше, всі перекладачі люди, вони можуть захворіти, поїхати, можуть виникнути непередбачені ситуації. По-цьому розмістити замовлення в бюро буде більш надійно, так як там працює злагоджена команда і якщо з якихось причин один перекладач не зможе виконати замовлення, його передадуть іншому перекладачеві такого досвідченого і кваліфікованого і замовлення буде виконано вчасно і якісно.
Недоліком бюро перекладів можна вважати вартість послуг перекладу. Але якщо подивитися на плюси, то на мою думку, це того варто.
І першим перевагою буде відбір співробітників. Бюро ретельно відбирають найкращих перекладачів, оскільки саме від них залежить якість перекладу. На сьогоднішній день дуже багато вузів випускають дипломованих перекладачів, але не кожен з них може влаштуватися на роботу в бюро. А ось перекладачем-фрілансером їм ніхто не забороняє бути.
Бюро також здатні виконати великі обсяги роботи в найкоротші терміни, оскільки в команді працюють кілька перекладачів, редактори, верстальники та юристи.
І безсумнівно вигідним, особливо для корпоративних клієнтів, є те, що переклад можна оплачувати за безготівковим розрахунком. Також між клієнтом та бюро полягає офіційний договір, який є гарантією якості і термінів виконання. При роботі з фрілансером, клієнт не має ніяких офіційних документів та гарантій.
Безумовно, досвідчені й надійні фрілансери існують і бюро часто залучають їх для виконання проектів. Просто роблячи вибір, клієнт повинен враховувати всі можливі ризики, і вибрати те, що підходить саме йому.
Якщо ви вирішили працювати з бюро, завжди будемо Вам раді!
Бюро перекладів Exito