fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Культура та мистецтво

Машинний переклад в сутичці проти людини

Останнім часом активно розвиваються різні системи автоматизованого перекладу. Вони стають все краще і досконаліші, що змушує багатьох людей думати, що послуги «живого» перекладача стануть більше не потрібні, а людина, якій потрібен, скажімо, переклад з російської або переклад з англійської, може просто зайти на сайт зразок babelfish.altavista.com і отримати якісний переклад тексту, заощадивши на послуги бюро перекладів. Часто багато людей користуються подібними сайтами або встановлюють відповідне програмне забезпечення, згодом не розчаровуючись. Найчастіше послуги таких продуктів можуть допомогти, коли людині необхідно лише знати основну суть вихідного тексту. У таких випадках, безумовно, немає ніякого сенсу в додаткових витратах. Але коли серйозної компанії потрібен переклад документів, договорів, рахунків та інших важливих паперів, їй навіть не варто витрачати свій дорогоцінний час і необхідно почати пошуки доступного і шанованого агентства перекладів. До того ж, як показує недавня тенденція, найчастіше установка системи машинного перекладу може обійтися значно дорожче, ніж послуги перекладацької компанії.
Отримати якісні послуги Бюро перекладів