fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Технології

Макаронів або макаронів? 20 слів, які ви неправильно вживаєте у множині

Варто знати кожному, хто хоче говорити й писати грамотно.
1. «Договори», а не «договору»
Це слово у множині найчастіше стає предметом палких суперечок тих, хто трепетно ставиться до російської мови. Незважаючи на те, що за новими нормами можна ставити наголос на перший склад («до?говори»), форма множини може бути тільки одна: «договори».
2. «Тренери», а не «тренера»
У розпал чемпіонату світу з футболу це слово вживають особливо часто, але не завжди правильно. Літературна норма говорить: множина слова чоловічого роду, яке закінчується на приголосну букву, утворюється за допомогою закінчення ?и: «Тренери дали чіткі вказівки збірної».
3. «Креми», а не «крему»
Є думка, що професіонали б’юті-індустрії можуть по-своєму вимовляти і писати деякі слова, які мають безпосереднє відношення до їх роботи. Але за правилами російської мови винятків тут немає: правильно говорити «креми».
4. «Соуси», а не «соусу»
Ті, хто працюють в ресторанній сфері, також часто вважають, що форма «соусу» відразу видає в тобі професіонала. Однак ті, хто знають правила, говорять тільки так: «Дуже смачні соуси» і «До піци не забули покласти різні соуси».
5. «Аеропорти», а не «аеропорту»
Неважливо, чи любите ви подорожувати або віддаєте перевагу розмірений спосіб життя, форма «аеропорту» не повинна входити в ваш лексикон. І якщо в усному мовленні ще допустимо використання просторечной форми, то на листі є тільки один стандарт: «Всі аеропорти Риму закриті із-за стихії» і «Аеропорти Москви працюють у штатному режимі».
6. «Директора», а не «директори»
Як і в попередньому випадку, є тільки один правильний варіант написання — на цей раз з закінченням ?а: «директора». Наприклад: «На зборах були присутні директори усіх шкіл міста» та «Директора обох підрозділів компанії провели спільну нараду».
7. «Доктора», а не «докторы»
Зі словами, що позначають професії, не все так однозначно. Сьогодні єдино вірна форма — «доктора». Наприклад: «Багато випускників йдуть в доктора» і «Лікарі не можуть дати однозначну відповідь». У подібних випадках краще звірятися зі словником — так надійніше.
8. «Помідорів», а не «помідор»
Для більшості іменників чоловічого роду, які закінчуються на твердий приголосний у родовому відмінку множини характерно закінчення ?ів. І слово «помідори» — не виняток: «Зважте, будь ласка, півтора кілограма помідорів» і «Давай додамо в піцу більше помідорів».
9. «Баклажанів», а не «баклажан»
В продовження овочевий теми. Є як мінімум ще одне слово, яке у множині родового відмінка викликає питання. В даному випадку «баклажани» повторюють долю «помідорів»: «Без баклажанів це рагу можна приготувати» і «За рецептом в овочеву ікру йде п’ять баклажанів».
10. «Макаронів», а не «макаронів»
Коли мова заходить про гарнірі, а не про популярному десерті, багато хто з нас не можуть з ходу відповісти, як правильно це слово у множині. Отже, у родовому відмінку множини є тільки одна правильна форма: «макаронів».
11. «Грузин», а не «грузинів»
Грузинів — це чиєсь прізвище. «Грузин» — це форма родового відмінка множини. Аналогічно справи йдуть і зі словами, які позначають інші національності: «татар», а не «татарів», «вірмен», а не «армянов», і «башкир», а не «башкіров».
12. «Кочерег», а не «кочерг»
Хоча ситуація, коли нам доведеться вжити це слово в множині, чи реальна в звичайному житті, все-таки слід знати правильний варіант. У родовому відмінку множини правильно буде так: «шість кочерег».
13. «Шкарпеток», а не «шкарпетку»
На відміну від попереднього, це слово більшість з нас вживає практично кожен день. Для тих, хто ніяк не може запам’ятати, даємо підказку: шкарпетки в родовому відмінку множини — це прізвище відомого в 2000-х співака на ім’я Микола. Шкарпеток, і ніяких «носок».
14. «Панчоха», а не «панчіх»
З панчохами, на відміну від шкарпеток, все йде з точністю до навпаки. Колись давно побутувала форма «панчох», але з часом вона втратила своє закінчення. Сьогодні правильно говорити так: «нова пара панчох».
15. «Чобіт», а не «чобіт»
Як і «панчохи», слово «чоботи» раніше мало закінчення ?ів у множині родового відмінка. Однак мова спрощується. Сьогодні прийнято говорити, «чобіт», наприклад: «Ця пара зимових чобіт прослужить не один сезон».
16. «Туфель», а не «взуття»
«Взуття» — так ніколи не скаже той, хто стежить не тільки за модою, але і за своєю мовою. Як і у випадку з іншими словами, що позначають предмети, які надягають на ноги (за винятком шкарпеток), правильна форма родового відмінка множини буде короткою. «Я взяла ще одну пару туфель» і «Без туфель по піску ходити зручніше».
17. «Вафель», а не «вафлі»
Сьогодні в багатьох кафе і ресторанах пропонують вафлі з різними начинками. І буде прикро, якщо хто-небудь вас поправить, коли ви зберетеся висловитися на цю тему. Запам’ятовуйте: «Сет з двох вафель з чорничним соусом, будь ласка» і «Я в захваті від цих віденських вафель».
18. «Ясел», а не «ясел»
Ще один непростий випадок, з яким рано чи пізно стикаються всі батьки, визначаючи свою дитину в ясла. Коли вони його звідти забирають, це звучить так:
19. «Пліток», а не «пліток»
Плітки у багатьох викликають не тільки роздратування, а й утруднення. За сучасним нормам російської мови форма родового відмінка множини — «пліток». Тобто правильно говорити так: «Як я втомився від цих пліток» і «На цей рахунок повно пліток».
20. «Дена», а не «днища»
Не кожен філолог одразу утворює правильну форму множини від іменника «дно». Ще б: слово «днища» ми хоча б зрідка, але чуємо, а ось «донья» — це щось новеньке. Тим не менш правильно говорити саме так: «Донья винних пляшок» і «Донья Червоного та Чорного морів».
А які ще подібні слова ви знаєте? Діліться у коментарях.
Добре писати — це корисний навик, а виробити його не так складно. Кращий шлях — через «Ініціал», безкоштовний і крутий курс письменницької майстерності від редакторів Каталогу. Вас чекає теорія, багато прикладів і домашки. Впораєтеся — буде легше виконати тестове завдання і стати нашим автором. Підписуйтесь!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *