fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Технології

Поради з розмовної англійської вихідцям радянських шкіл

Російські люди вважаються за кордоном грубими і невихованими. Все тому, що ми беремо російські фрази і переводимо їх на англійську мову. І це не працює. Як же позбутися від цих конструкцій, і що використовувати замість них? Якщо подивитися відео з цієї посади, то дізнаєтеся.
Російські люди вважаються за кордоном грубими і невихованими. Все тому, що ми не звикли думати: беремо російські фрази і переводимо їх на англійську мову. І це не працює. Тому що англійською, побудовані таким макаром фрази, звучать просто жахливо! Приблизно так само безглуздо, як якщо ви використовуєте англійські слова в розмові російською.
А коли терпець у «російсько-англійських перекладачів» закінчується (а настає це швидко), всі починають переходити на рідну мову. Не дивно, що дізнатися жителя колишнього СРСР за кордоном — вкрай просто.
Як же позбутися від цих конструкцій, і що використовувати замість них?
Якщо подивитися відео з цієї посади, то дізнаєтеся. У ньому наведені відмінні поради та корисні ідеї, які знадобляться навіть тим, хто вважає, що знає англійську на 5+ і вже точно зможе з іноземцем перекинутися парою фраз при необхідності.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *