fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Технології

«Зафіксуй і розкажи іншим» — поради авторам і редакторам від Романа Скрупника, Cossa.ru

Про те, чим комерційний письменник відрізняється від копірайтера і які помилки роблять автори-початківці.
Роман Скрупник
Редактор видання про маркетинг Cossa. Читає лекції про контент-маркетингу та медіа «Нетологии» та одеської «Школі Instagraming».
Роман, де і як ти вчився редактурі?
Кажуть, що простіше навчити маркетолога писати, ніж письменника — маркетингу. Я як раз з перших.
У сьомому класі запускав сайти і форуми. Сайти потрібно наповнювати статтями — писав. А на форумах потрібно знижувати напруження або, навпаки, ініціювати обговорення. А це в якійсь мірі редакторська робота. У підсумку після школи здобув освіту програміста, а потім і піарника.
У 2011-му завів блог про маркетинг і технологіях, який потрапив у розділ кращих російськомовних блогів Tumblr. Для мене це тоді стало маленьким, але значущим визнанням в плані створення медіа.
Паралельно запустив сайт, на якому IT-компанії публікували прес-релізи. Це дало досвід по частині спілкування з піарниками. В цей же час почав писати гостьові колонки про маркетинг і технологіях, публікувався на siliconrus (зараз vc.ru) та в інших галузевих медіа.
У 2013-му я працював в компанії «Інтерсофт», і ми загорілися ідеєю стартапу — розробити корпоративну соціальну мережу. Гендиректор знаходив потенційних інвесторів, а я зробив презентацію проекту і підготував пітч. Так ми залучили інвестиції. Це була одна з найцікавіших редакторських завдань.
Все це різко згорнулося в 2014-му-за бойових дій в Донецьку. Я переїхав в інше місто керувати маркетингом у компанії, яка розробляла сайти для клієнтів із США. Через рік вигорів, звільнився і задумався, що взагалі робити. Тут мене врятувала підтримка дружини, тому що я йшов у нікуди.
Звільнившись, відчув прилив енергії. Взявся за нові проекти: розробляв стратегії і координував роботу команд, писав статті.
Розуміння продажів, маркетингу і бізнес-процесів допомагає мені в редактурі кожен день.
Без всіх цих знань я був би зовсім іншим редактором.
А ще я багато чому вчуся у редакторських Telegram-чатах. Обговорення, критика, пошук помилок і рішень — все це джерело знань.
Чим комерційний письменник відрізняється від копірайтера? І чим вони відрізняються від редактора?
У Рунеті немає єдиної думки.
Я називаю копірайтерами тих, хто пише для пошукової оптимізації і звертається до імпульсивних поривів читача. Текст копірайтера наповнений епітетами, кліше, питальними і знаками оклику. Копірайтер допускає граматичні та логічні помилки, причому часто свідомо.
«ТОП-15 кращих веб-сайтів Інтернету», «Встигніть Скористатися Приголомшливою Пропозицією!», «23+ способу ЗАРОБИТИ» — це копирайтерское. Звучить бадьоро, але букет помилок і мало сенсу.
Комерційними письменниками вважаю тих, хто пише насамперед для читача і володіє прийомами управління увагою. Текст комерційного письменника інформативний, лаконічний, з акуратною версткою — він залишає читачеві право вибору. Комерційний письменник ближче до видавничої справи: при правильному розкладі він зможе робити нативну рекламу в ЗМІ.
Допускаю, що в будь-який момент можу зустріти копірайтера, який змінить мої уявлення. Але поки так.
Редактор ж працює зі змістом: оголює важливі деталі, зміщує акценти в потрібну сторону, тобто робить так, щоб текст виконував поставлене завдання ще краще.
Зазначу, що у редактора в ЗМІ і редактора комерційних текстів із загального може бути тільки назву професії. Так само з копірайтером і письменником. Назви не важливі, важливо те, хто і як вирішує завдання.
Роман Скрупник: «Розуміння продажів, маркетингу і бізнес-процесів допомагає в редактурі»
Які помилки найчастіше роблять початківці (і не тільки) автори?
У всього є форма і зміст, текст не виняток. Охайна форма допомагає зануритися у зміст, неохайна — відволікає.
Про форму
Вимучене назва статті. Виділяється заголовок — це добре, але якщо не виходить, то краще зробити зрозуміло, без жартів і танців.
Відсутність абзаців або хаотична розбивка на абзаци. Добре так: одна думка — один абзац.
Відсутність розділів. Зазвичай у статті декілька смислових блоків. Щоб їх визначити, використовуйте підзаголовки.
Надлишок косих рис і дужок. «Робимо сайти/блоги/розсилки» > «Робимо сайти, блоги і розсилки». «Тяжіють до зайвих символів (косим рисам, дужкам)» > «Тяжіють до косим рисам і дужкам».
Плеоназми. Слово дублює значення сусіднього слова, тому втрачає сенс. «Найголовніший» > «Головний». «Головний» — це вже найважливіший, основний. «Вперше познайомився» > «Познайомився». Адже знайомство — перша зустріч. «Даруємо безкоштовно» > «Даруємо». Адже подарунок завжди безкоштовний. Якщо в тексті плеоназми, значить, автор не замислюється про сенс фраз.
«Замість висновку» і «Замість висновків». «Замість виведення» — це що? Якщо не висновок, то чому стаття без висновку? І що це, якщо не висновок?
Це дрібні помарки, але вони впливають на враження від тексту.
Про зміст
Не перевіряти інформацію, не брати коментарі експертів — це головна помилка. Засумнівалися в інформації — пошукайте дослідження, знайдіть і запитайте людину з досвідом.
Не наводити прикладів. Показуйте те, про що пишете: картинкою, діалогом, відеороликом. Розповіли про робочому місці — прикріпіть фото. Порадили, як спілкуватися з начальником, — перекажіть діалог. Так читач зрозуміє текст правильно.
Якщо цих помилок не буде, редактор прийме ваш текст швидше.
Як має виглядати робоче місце редактора і як виглядає твоє?
Не знаю, як має виглядати робоче місце редактора, але у мене відносний порядок. Я працюю віддалено, тому в плані облаштування робочого місця повна свобода.
Стіл дістався від попереднього квартиронаймача. Першим ділом купив зручне крісло, тому що більшу частину дня проводжу сидячи. Стіл поставив так, щоб сидіти спиною до стіни і бачити вікно. Гірлянду знімати не буду, вона у мене для хюгге.
Робоче місце Роману, січень 2018-го
Працюю за 13-дюймовий MacBook Air 2016 року. Але 13 дюймів замало, тому купив 23-дюймовий монітор LG і став менше втомлюватися. На малому екрані відкритий Telegram, на великому — браузер.
Ще купив невеликі колонки Genius, щоб баси були. На цьому тижні слухаю «Місяць», PLC і саундтреки до серіалів «Дуже дивні справи» і «Світ Дикого Заходу».
Альбоми в iTunes
Смартфон — Samsung J7 2017 року. В гаджетах не люблю змінювати стандартні налаштування, тому що хочу бачити, що і як задумав розробник. За це подобався Windows Phone. А ось Android іноді змушує шукати додатки на заміну встановленим. На стандартній клавіатурі Samsung J7 2017 не виявилося тире і «ялинок», довелося шукати іншу.
Головний екран смартфона
У смартфоні користуюся соцмережі, браузером, перевіряю пошту і іноді вирівнюю горизонт в Photoshop Express.
З незвичайного — корпоративна соціальна мережа Workplace від Facebook. Це робоче середовище для студентів і викладачів одеської «Школи Instagraming». Ми спілкуємося, обговорюємо домашні завдання і ділимося корисними матеріалами.
Які в тебе хобі?
У мене є проект для відпочинку — веду Instagram-аккаунт Луцька.
Приїхав у Луцьк і пішов шукати пам’ятки в Instagram, а там нічого немає. Так завів @instalutsk, у міста з’явився свій профіль. Це було у 2014-м.
Люди відзначають свої фото тегом #instalutsk, а я публікую в профілі. Це некомерційне справу, щодня запитують про рекламу, але поки не рекламую.
Виставка фотографій #instalutsk
Передплатникам приємно побачити своє фото в профілі або свій будинок на фото. Пишуть в личку радісні повідомлення, шлють сердечка і все таке. Профіль дарує людям приємні емоції, це заряджає.
Ще цікаво, що профіль починають сприймати як міське медіа: перед святами запитують, де і які заходи будуть проходити, куди варто піти. Мені, як людині з медіа, цікаво спостерігати за цими трансформаціями.
А ще мені подобається фотографувати пиво. Я нічого не розумію в фотографії, тому фото виходять дуже різними. Подобається, що з кожним новим фото видно прогрес або регрес: ось краще вийшло, а от гірше, зі світлом не те або невдала композиція.
Ще це такий вид колекціонування: якщо б я не фотографував випите пиво, то збирав би кришки. Колекціонування розслабляє.
VARVAR Hoppy Lager #craftbeer #beer #varvarbeer
Публікація від Roman Skrupnyk (@romanskr) 1 Січ, 2018 at 5:48 PST
Лайфхакерство від Романа Скрупника
Улюблений лайфхак: навчився нового — зафіксуй і розкажи іншим.
Так я завів блог про редактурі, написав кілька заміток і отримав листа із запрошенням в чат редакторів. Там були всі, на кого я рівняюсь у редактурі: Сергій Король, Максим Ильяхов, Павло Федоров і багато інших. Це дало сильний поштовх у роботі.
Цей же принцип допомагає знаходити проекти та людей, які зі мною на одній хвилі.
Другий лайфхак. Спостерігайте, що відбувається навколо професії: хто про що жартує, хто над якими проектами працює, хто чим захоплюється поза роботи. Спостереження та участь у всьому цьому дуже допомагає в редактурі. А ще це весело.
Третій лайфхак. Діліться процесом і результатом роботи. Для когось виступити перед трьома сотнями людей — нікчемна справа і рутина, для мене — досягнення. Критики знайдуться, але це не смертельно.
Раджу Telegram-канали, які читаю кожен день.
«Главред» — поради та статті про тексті, веде редактор Максим Ильяхов.
«Виправив» — розбір помилок, веде коректор Микита Юкович.
«Що почитати редактору» — щоденні збірки статей про медіа та редактури.
«Родислав» — про медіа контент-маркетинг, веде Родіон Скрябін з Лайфхакера.
«Медиасрачи 2.0» — інтриги, скандали та інше дивне з медіа.
А взагалі корисних каналів багато.