fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Огляд комп’ютерних ігор

Фанат “Якудзи” взявся за переклад найраритетніших ігор серії

Фанат “Якудзи” взявся за переклад найраритетніших ігор серії

Про серію Yakuza від Sega ви майже напевно чули, незалежно від того, занурювалися ви у світ Кірю-Чана чи ні. Ця багаторічна серія рольових ігор нещодавно вибухнула на Заході після багатьох років, коли вона була орієнтована переважно на японську аудиторію. Протягом багатьох років багато англомовних геймерів ледве знали про існування франшизи. Тепер, як видно з виходом таких ігор, як Yakuza: Like a Dragon, серія стала одним з глобальних джаггернаутів Sega.

Kurohyou 2 (Yakuza Black Panther 2) – англомовний трейлер запуску патчу

Ця новознайдена популярність не означає, що західні фанати отримали в свої руки все, що можна запропонувати. Існує дві гри для PSP Yakuza (Black Panther: Like a Dragon New Chapter) та Kurohyō 2: Ryū ga Gotoku Ashura Hen (Black Panther 2: Like a Dragon Ashura Chapter), які були випущені виключно в Японії, без офіційного перекладу на англійську мову.

Так було до тих пір, поки Джон “AugmentedSmoke” (який попросив Digital Trends не використовувати його прізвище) та його команда, Team K4L, не почали переслідувати мету перекласти ці ігри для нової аудиторії Якудзи. Це нелегке завдання, коли мова йде про відеоігри, які являють собою складний клубок діалогів та активів.

“У цьому, безумовно, є мистецтво, яке, на мою думку, багато людей не усвідомлюють”, – пояснив Джон, коли я розмовляв з ним про проект. Він пояснив, чому вкладає свою роботу в спін-офф “Якудзи”, а також розповів про свій шлях у фан-локалізації та про те, що чекає на команду далі.

Що привело вас до роботи над фанатськими перекладами?

Я почав працювати над фанатськими перекладами з єдиною метою – дати своїм друзям можливість насолодитися іграми, які я вже полюбив, але які були для них недоступні через мовний бар’єр.

Скільки часу зазвичай триває такий проєкт, як Kurohyou 2?

Цей проєкт стартував у лютому 2021 року, а реліз відбувся зовсім недавно – 7 січня 2022 року. Зазвичай такі проєкти займають набагато більше часу, але нам пощастило, оскільки талант і зусилля нашої команди значно пришвидшили наш прогрес.

Що для вас означають подібні перекладацькі проекти? Чи вважаєте ви їх важливими для збереження ігор?

Збереження ігор надзвичайно важливе для мене, і перекладацькі проекти, безумовно, відіграють у цьому важливу роль. Той факт, що зрештою люди зможуть взяти цю гру в будь-який час і насолоджуватися нею, робить мене надзвичайно щасливим, оскільки вона не була бестселером під час свого офіційного японського релізу. Тепер у неї з’явився другий шанс отримати від неї задоволення.

Чи є якісь труднощі, з якими ви зіткнулися в процесі локалізації та перекладу?

Існує досить багато технічних питань, з якими доводиться стикатися під час перекладу.

У цьому, безумовно, є мистецтво, яке, я думаю, багато хто не усвідомлює.

Що взагалі спонукало вас зайнятися перекладом ігор Kurohyou?

Нарешті вийшов фановий патч для Kurohyou 1 (який був неповним, але все одно чудовим), і багато моїх друзів пограли в нього, і деяким з них він дуже сподобався. Спочатку я вирішив, що просто напишу нечіткий нарис сюжету гри, потім це стало редагуванням англійських субтитрів у кат-сценах за допомогою відеомонтажу, і, нарешті, це все пішло як сніжний ком, поки не перетворилося на те, що є зараз.

Зважаючи на те, що серія Yakuza зараз популярна на Заході як ніколи, чи бачили ви великий попит на якусь локалізацію цієї гри?

Інтерес виявився більшим, ніж я очікував, і я вважаю, що з цим, безумовно, пов’язана нова західна популярність Yakuza. Щодо офіційної локалізації, то я був би дуже радий і навіть допоміг би Sega усіма можливими способами, щоб вона відбулася.

На жаль, оскільки це гра для PSP 10-річної давнини, я не відчуваю великої впевненості, що це станеться. Але якщо це станеться, це буде мрією, яка здійсниться.

Чи є у вас ще якісь проекти, які ви хотіли б локалізувати після Kurohyou 2?

Наш наступний проект – це, безумовно, повний переклад Kurohyou 1, включно з міні-іграми та іншим додатковим контентом. Безумовно, ми обговорюємо й інші речі, але поки що ми остаточно вирішили, що робити далі з Kurohyou 1. Але після нього точно буде ще багато проектів!

Ви можете слідкувати за командою K4L та її поточними/майбутніми проектами на офіційному сайті та у Twitter.

Рекомендації редакції

  • 2022 рік став роком злету (і падіння) відеоігрових зливальників
  • 8 ігор, які варто взяти на зимовому розпродажі в Steam
  • Покемони показали, чому їх все ще не зупинити у 2022 році
  • Наші найочікуваніші ігри Xbox Series X 2023 року
  • State of Decay 3: дата виходу, трейлер, новини та інше

Source: digitaltrends.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *