fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Грани для молодых умов

Как легче выучить лексику иностранного языка?

Брайан интересуется тем, как люди изучают и запоминают сложные звуки, такие как речь и музыка. Он исследует, как мозг поддерживает мультисенсорные и сенсомоторные формы коммуникации. В настоящее время Брайан работает научным сотрудником в ТУ Дрездена в Германии и изучал психологию и неврологию в Университете Макгилла в Канаде. *brian.mathias@tu-dresden.de

Кристиан Андра

Кристиан Андра работает в Лейпцигском университете в качестве преподавателя и исследователя в области подготовки учителей. Его исследования сосредоточены на обучении в движении. В нескольких проектах он разрабатывает содержание обучения, которое может быть представлено с помощью сенсомоторного обогащения. С 2008 года он также является членом исследовательской группы “Школа в движении”, цель которой – сократить время сидения и использовать многочисленные преимущества физической активности в повседневной школьной жизни.

Катя М. Майер

Катя М. Майер получила диплом по психологии в Тюбингенском университете в Германии и написала дипломную работу в Институте биологической кибернетики имени Макса Планка. Затем она перешла в Университет Ньюкасла для получения степени доктора философии в области нейронаук, а позже занимала пост-док-позиции в Институте когнитивных наук и мозга человека имени Макса Планка и Университете Мюнстера. В сферу ее научных интересов входят мультисенсорное восприятие и обучение. В настоящее время она работает психотерапевтом.

Леона Сурет

Леона Сурет – студентка медицинского факультета Лейпцигского университета, Германия. Тайны человеческого мозга завораживают ее, поэтому она интересуется тем, как работает мозг и как наука может быть использована для понимания этого. Помимо интереса к медицине и нейронаукам, она любит играть в любые виды спорта, где есть мяч, и умеет жонглировать.

Андреа Клингебиель

Андреа Клингебиль – студентка медицинского факультета Лейпцигского университета. Во время учебы она увлекалась неврологией и ей всегда было интересно испытать себя и принять участие в исследованиях. Поэтому она была очень рада, что нашла этот замечательный и захватывающий проект. Ей понравилось изучать человеческий мозг и вносить свою маленькую лепту в его лучшее понимание.

Геза Хартвигсен

Исследовательская группа Гезы в Институте когнитивных наук и мозга Макса Планка интересуется познанием и нейронной пластичностью, особенно в языковой сети. Как языковая сеть адаптируется к нейронным вызовам, например, вызванным нейростимуляцией, шумом или обучением? Как мозг восстанавливает и восстанавливает функции после поражения? Эти и другие вопросы лежат в основе наших исследований.

Мануэла Македония

Доктор Мануэла Македония является старшим научным сотрудником Линцского университета имени Иоганна Кеплера в Австрии и приглашенным ученым Института когнитивных наук и мозга Макса Планка в Германии. Научные интересы Мануэлы связаны с воплощением языка. В своих базовых исследованиях она изучает влияние жестов на запоминание слов иностранного языка в краткосрочной и долгосрочной перспективе. В прикладных исследованиях она разрабатывает и тестирует виртуальные среды и виртуальных преподавателей для мобильных устройств, которые позволяют повсеместно воплощать в жизнь изучение иностранного языка.

Катарина фон Кригштайн

Катарина исследует мозг участников, чтобы лучше понять, как мы общаемся друг с другом и что отличается в мозге людей с нарушениями коммуникации. Она изучала медицину и философию и в настоящее время является профессором когнитивной и клинической нейронауки на факультете психологии ТУ Дрездена в Германии.

Молодые рецензенты

Итан

Меня увлекают все темы в области STEM, особенно 3D-печать, робототехника и астрономия. Мои хобби – лего, карточные игры, изучение магических трюков и просмотр сериала “Офис” на Netflix.

Джейден

Я интересуюсь наукой с 7 лет. Мой любимый журнал – Scientific American. Мои академические интересы включают химию, экономику и предпринимательство. Мои хобби – конный спорт, настольные и карточные игры, головоломки и загадки.

Аннотация

Пытались ли вы когда-нибудь запомнить слово на иностранном языке? Какую стратегию вы использовали? В нескольких исследованиях мы изучали благотворное влияние просмотра картинок и жестов при изучении слов на иностранном языке. И картинки, и жесты помогали детям младшего школьного возраста и взрослым лучше запоминать значения иноязычных слов по сравнению с изучением на слух. Для детей картинки и жесты были одинаково полезны. Для взрослых жесты были более полезны, чем картинки. Как зрительные, так и моторные зоны мозга помогали в запоминании иноязычных слов. Наши исследования показывают, что изучение иноязычных слов с помощью картинок и жестов полезно для учащихся, поскольку картинки и жесты позволяют и детям, и взрослым воспринимать значения слов с помощью нескольких органов чувств.

Как мы учим лексику на иностранном языке?

Языки важны, потому что они позволяют нам общаться друг с другом. Сегодня люди, живущие на Земле, говорят на более чем 6 000 различных языков [ 1 ]. В каждом из этих языков есть десятки тысяч слов, или словарный запас, которые обозначают предметы окружающей среды, людей, места, чувства и мысли. Поскольку вы читаете эту статью, написанную на английском языке, английский может быть вашим родным языком (L1) – языком, который вы начали изучать с рождения. Возможно, вы также выучили английский язык в школе, от учителей или из книг, или услышав английские слова вне школы. Если это так, то вы, вероятно, изучали английский как иностранный язык (L2). Одним из самых важных этапов изучения нового языка является изучение его словарного запаса. Это требует много времени и практики.

Чтобы выучить слово на L2, мы должны услышать, как это слово произносится или увидеть, как оно пишется, и узнать значение этого слова. Дети и взрослые используют множество стратегий для изучения слов L2. Например, они могут слушать аудиозаписи или изучать списки слов. Последние исследования показывают, что такие методы менее эффективны, чем стратегии, использующие обогащение [ 2 ]. Обогащение – это информация, представленная в процессе обучения, которая позволяет нам понять значение слова через несколько органов чувств [ 3 ]. Например, вместо того, чтобы выучить слово на L2, просто прослушав его, мы можем увидеть соответствующую картинку во время прослушивания. Это происходит при чтении книг с картинками и при изучении лексики с помощью карточек с картинками. Другой стратегией обогащения может быть выполнение жестов, которые показывают значение слова во время прослушивания. Например, слово самолет можно показать, двигая руками в воздухе, как будто это крылья.

Просмотр картинок во время прослушивания слов L2 является формой мультисенсорного обогащения, поскольку этот прием использует информацию от нескольких органов чувств – зрения и слуха. Выполнение жестов во время прослушивания слов на L2 – это форма сенсомоторного обогащения, поскольку эта техника использует не только информацию от органов чувств, но и движения тела. Мы проверили, какой тип обогащения больше всего способствует изучению L2 [3, 4 ], и как мозг поддерживает изучение L2 [3, 5, 6 ]. Взрослые и дети обучались лексике L2 тремя различными методами: прослушивание лексики при просмотре картинок (мультисенсорное обогащение), прослушивание лексики при выполнении жестов (сенсомоторное обогащение) и просто прослушивание лексики (без обогащения). Наша гипотеза заключалась в том, что рассматривание картинок и выполнение жестов во время обучения поможет детям и взрослым учиться лучше, чем обучение только на слух.

Помогают ли картинки и жесты взрослым учить иностранные слова?

Сначала мы проверили нашу гипотезу на молодых взрослых [3]. Двадцать два взрослых слышали слова L2 и их переводы на L1 в течение 5 дней обучения. Взрослые учили слова, которые они никогда не слышали раньше, такие как diwume и giketa. Полный список слов, которым обучались взрослые, можно найти здесь. Некоторые слова были сопряжены с картинками (рис. 1). Например, когда взрослые слышали иностранное слово, означающее палатку, они также видели рисунок палатки. Другие слова были сопоставлены с видео, на котором актриса выполняет жесты. Например, видео, на котором актриса пьет из воображаемой бутылки, было сопряжено со словом, означающим бутылку. Взрослые выполняли этот жест вместе с актрисой. Остальные слова были выучены только путем прослушивания каждого слова L2 и его перевода на L1.

  • Рисунок 1 – Процедура изучения иностранного языка.
  • Взрослые и дети изучали слова иностранного языка в течение 5 дней. Они изучали иноязычные слова, выполняя жесты (обогащение жестами), просматривая картинки (обогащение картинками) или просто слушая (без обогащения). Взрослые и дети

Тесты на словарный запас проводились через 8 дней, 2 месяца и 6 месяцев после обучения. В одном из тестов взрослые получили список всех слов L1 и записали их перевод на L2. В другом тесте они получили список всех слов L2 и записали их перевод на L1. Мы суммировали результаты теста. Мы обнаружили, что у взрослых были более высокие результаты тестов на слова, выученные с помощью картинок и жестов, по сравнению с отсутствием обогащения, и что эти преимущества сохранялись и через 6 месяцев [3]. Мы также обнаружили, что картинки и жесты были одинаково полезны в краткосрочной перспективе (через 8 дней и 2 месяца после обучения). Однако в долгосрочной перспективе (через 6 месяцев после обучения) обучение с помощью жестов оказалось даже более полезным, чем обучение с помощью картинок (рисунок 2).

  • Рисунок 2 – Результаты теста на перевод.
  • (Вверху) Оценки молодых взрослых (слева) и детей (справа) по тестам на перевод, выполненным через 6 месяцев после изучения иностранного языка [3, 4]. Жесты (зеленые столбики) и картинки (фиолетовые столбики) помогли как молодым взрослым, так и детям выучить перевод слов иностранного языка в большей степени, чем не обогащенное обучение (черные столбики). Линии, выходящие из каждой полосы, представляют собой оценки того, насколько сильно варьировались результаты теста для всех молодых взрослых и детей. (Внизу) Оценки за слова без обогащения были вычтены из оценок за слова, выученные с обогащением, чтобы увидеть пользу от обогащения. Для взрослых польза от обогащения слов, выученных с помощью жестов, была выше, чем польза от обогащения слов, выученных с помощью картинок, что означает, что жесты были даже более полезны, чем картинки.

Что касается детей?

Далее мы проверили, поможет ли обогащение жестами детям [4]. 97 8-летних немецких школьников изучали английские слова L2 в течение 5 дней. Они учили слова с помощью картинок, жестов или без обогащения (рис. 1). Дети учили английские слова, которые они никогда не видели и не слышали раньше на курсах английского языка. Дети прошли те же тесты на словарный запас, что и взрослые, через 8 дней, 2 месяца и 6 месяцев после обучения. Дети давали свои ответы в устной, а не письменной форме.

Мы обнаружили, что дети показали более высокие результаты в тестах на слова, выученные с помощью картинок и жестов, по сравнению с теми, которые не были обогащены, через 8 дней, 2 месяца и 6 месяцев после обучения. Как и у взрослых, картинки и жесты были одинаково полезны в краткосрочной перспективе (через 8 дней и 2 месяца после начала обучения). Однако, в отличие от взрослых, результаты тестов детей после обучения, обогащенного жестами и картинками, были эквивалентны через 6 месяцев после обучения (рис. 2). Этот результат говорит о том, что жесты и картинки были одинаково полезны для изучения детьми L2. В целом, результаты детей были ниже. Это может быть связано с тем, что дети прошли меньший курс обучения, чем взрослые.

Какие области мозга задействованы в изучении иностранных слов?

Следующим нашим шагом была попытка понять, как мультисенсорное и сенсомоторное обогащение помогает в изучении лексики L2. Чтобы ответить на этот вопрос, мы обратились к мозгу. Мы знаем, что наблюдение за движениями других людей может вызвать реакцию в области мозга, называемой биологической верхней височной бороздой (bmSTS) [ 7 ], а выполнение движений может вызвать реакцию в области мозга, называемой моторной корой [ 8 ]. Мы предположили, что bmSTS и моторная кора будут реагировать сильнее, когда дети и взрослые услышат слова L2, обогащенные жестами, по сравнению со словами L2, обогащенными картинками. Мы сделали аналогичное предсказание для слов L2, выученных с помощью картинок: мы предсказали, что зрительная область мозга под названием латеральный затылочный комплекс (LOC) будет реагировать сильнее, когда дети и взрослые слышат слова L2, обогащенные картинками, по сравнению со словами L2, не обогащенными картинками.

До сих пор мы проверяли эти гипотезы на взрослых [3]. Чтобы увидеть, какие области мозга были активны, 22 взрослых прошли сканирование мозга после 5 дней изучения лексики L2. Более подробную информацию о том, как сканирование мозга измеряет активность мозга, можно найти в статье Young Minds [ 9 ]. Мы исследовали ответы в бмСТС, моторной коре и ЛОК, когда взрослые слышали и переводили слова на L2 (рис. 3). Мы обнаружили, что ответы в ЛОК говорят нам, было ли слово выучено с помощью картинок, а ответы в бмСТС и моторной коре говорят нам, было ли слово выучено с помощью жестов. Эти результаты говорят нам о том, что конкретные реакции мозга связаны с полезным эффектом обогащения картинок и жестов.

  • Рисунок 3 – Результаты визуализации мозга.
  • На двух изображениях слева показана поверхность левой стороны мозга, а на двух изображениях справа – два вида внутренней части мозга. Области мозга, которые, как известно, обрабатывают визуальную информацию о движении (bmSTS), моторную информацию (моторная кора) и визуальную информацию об объекте (LOC), показаны синим цветом. Области мозга, которые, как показала визуализация мозга, участвуют в переводе слов иностранного языка после обогащения обучения жестами или картинками, показаны светло-зеленым цветом [3].

В научных исследованиях одного метода обычно недостаточно, чтобы доказать правильность или неправильность того или иного вывода. Причина этого заключается в том, что все методы имеют определенные сильные и слабые стороны. Поэтому мы также исследовали, вызывают ли bmSTS и моторная кора преимущества обогащения L2, используя метод, называемый транскраниальной магнитной стимуляцией (ТМС) [5, 6]. Во время ТМС небольшие магнитные сигналы могут влиять на активность мозга и вызывать изменения в поведении. С помощью ТМС мы обнаружили, что bmSTS и моторная кора помогают взрослым переводить слова, выученные с помощью жестов.

Что означают наши результаты?

Обогащение обучения, как картинками, так и жестами, помогло детям и взрослым освоить лексику иностранного языка. Однако взрослые получили наибольшую пользу от обогащения с помощью жестов, в то время как дети получили равную пользу от обогащения картинками и жестами. Это означает, что те виды обогащения, которые работают для взрослых, не обязательно работают для детей. В наших исследованиях дети и взрослые получали разное количество тренировок; в будущих исследованиях можно изучить, как разное количество тренировок может улучшить эффект обогащения. Мы также обнаружили, что мозг использует зрительные и моторные зоны для запоминания перевода обогащенных слов L2. Это означает, что стратегии обучения обогащению могут работать, потому что сеть визуальных и моторных областей мозга способствует улучшению результатов обучения. В целом, обогащение способствует обучению L2, поскольку позволяет нам воспринимать значения слов с помощью наших собственных органов чувств.

Глоссарий

Словарный запас : ↑ Набор слов, используемых в языке.

Родной язык (L1) : ↑ Язык, с которым человек познакомился и начал изучать с рождения.

Иностранный язык (L2) : ↑ Язык, на котором говорят в основном люди, живущие в другом регионе мира, чем носитель языка.

Обогащение : ↑ Наличие дополнительной, вспомогательной информации во время обучения, которая помогает проиллюстрировать значение слова на иностранном языке.

Гипотезы : ↑ Предположения, которые могут быть проверены путем проведения научных экспериментов.

Биологическая двигательная верхняя височная борозда (bmSTS) : ↑ Зрительная область мозга, которая реагирует, когда люди видят движения тела.

Моторная кора : ↑ Часть мозга, которая может инициировать движения, управляя мышцами.

Латеральный затылочный комплекс (ЛЗК) : ↑ Зрительная область мозга, которая реагирует, когда люди видят объекты.

Транскраниальная магнитная стимуляция (ТМС) : ↑ Метод неврологии, при котором на мозг воздействуют небольшими магнитными сигналами.

Вклад автора

БМ написал первоначальный вариант рукописи. CA, KMM, LS, AK, GH, MM и KvK внесли свой вклад в написание рукописи.

Конфликт интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Авторы хотели бы поблагодарить тех, кто оказал помощь в переводе статей данного сборника, чтобы сделать их более доступными для детей за пределами англоговорящих стран, а также Фонд Джейкобса за предоставление средств, необходимых для перевода статей. В отношении этой статьи они хотели бы выразить особую благодарность Ниенке ван Аттевельдт и Сабине Петерс за перевод на голландский язык. Эта работа финансировалась грантом Немецкого исследовательского фонда KR 3735/3-1, грантом Schulbezogene Forschung от Саксонского центра обучения и исследований (ZLS) и постдокторской стипендией Erasmus Mundus в области слуховой когнитивной нейронауки. BM также поддерживается грантом Европейского исследовательского совета SENSOCOM 647051 для KvK.

Ссылки

[1] ↑ Graddol, D. 2004. Будущее

[4] ↑ Andrä, C., Mathias, B., Schwager, A., Macedonia, M., and von Kriegstein, K. 2020. Изучение лексики иностранного языка с помощью жестов и картинок улучшает словарную память в течение нескольких месяцев после обучения у восьмилетних школьников. Educ. Psychol. Rev . 1-36. doi: 10.1007/s10648-020-09527-z

[5] ↑ Mathias, B., Sureth, L., Hartwigsen, G., Macedonia, M., Mayer, K. M., and von Kriegstein, K. 2019. Каузальная роль сенсорной коры в поведенческих преимуществах “обучения на практике”. arXiv 1903.04201.

[6] ↑ Mathias, B., Klingebiel, A., Hartwigsen, G., Sureth, L., Macedonia, M., Mayer, K. M., et al. 2020. Моторная кора вносит причинный вклад в слуховое распознавание слов после сенсомоторного обогащенного словарного тренинга. arXiv 2005.08956.

[7] ↑ Grossman, E., Donnelly, M., Price, R., Pickens, D., Morgan, V., Neighbor, G., et al. 2000. Области мозга, вовлеченные в восприятие биологического движения. J. Cogn. Neurosci . 12:711-20. doi: 10.1162/089892900562417

[8] ↑ Leonardo, M., Fieldman, J., Sadato, N., Campbell, G., Ibañez, V., Cohen, L., et al. 1995. Исследование функциональной магнитно-резонансной томографии областей коры головного мозга, связанных с выполнением двигательных задач и двигательными представлениями у людей. Hum. Brain Mapp . 3:83-92. doi: 10.1002/hbm.460030205

[9] ↑ Hoyos, P., Kim, N., and Kastner, S., 2019. Как магнитно-резонансная томография используется для изучения мозга? Фронт. Young Minds . 7:86. doi: 10.3389/frym.2019.00086

Информация о статье

Цитирование

Mathias B, Andrä C, Mayer K, Sureth L, Klingebiel A, Hartwigsen G, Macedonia M and von Kriegstein K (2020) How Can We Learn Foreign Language Vocabulary More Easily? Фронт. Young Minds. 8:89. doi: 10.3389/frym.2020.00089

Редактор

Научные наставники

Даты публикации

Это статья с открытым доступом, распространяемая на условиях лицензии Creative Commons Attribution License (CC BY). Использование, распространение или воспроизведение в других форумах разрешено при условии указания автора(ов) и владельца(ов) авторских прав и цитирования оригинальной публикации в этом журнале в соответствии с принятой академической практикой. Не допускается использование, распространение или воспроизведение, не соответствующее этим условиям.

Рисунок 1 – Процедура изучения иностранного языка.

Рисунок 2 – Результаты теста на перевод.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *