fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Как эффективно учить французский язык – 12 лучших советов

Как эффективно учить французский язык – 12 лучших советов

Изучение французского языка, как и любого другого нового языка, предполагает много запоминания, а часто, будучи взрослыми, наша память уже не та, что раньше. Так как же лучше всего учить французский язык? Эти 12 советов помогут вам дольше запоминать новую информацию и эффективнее учить французский язык.

12. Всегда учите французский с надежным аудио

Начнем с одной истины, которую не осознают многие изучающие французский язык, но которая является ключевой, если вы хотите не просто читать романы или французские журналы…

Письменный и разговорный французский – это почти два разных языка.

Существует множество непроизносимых букв, глайдингов, лиазонов и т.д… и они присутствуют везде, в том числе в спряжениях французских глаголов и грамматике.

Многие студенты до сих пор изучают французский язык в основном по письменным материалам или по традиционным методикам, в которых каждое слово произносится слишком отчетливо. Еще хуже! Сейчас существуют приложения с генерируемыми компьютером французскими голосами (держитесь от них подальше!).

Формальная школьная программа обычно сосредоточена на грамматике и спряжениях глаголов – у учителей нет выбора: они должны пройти навязанную учебную программу, и это оставляет мало времени для всего остального!

Тем не менее, если вы хотите учить французский язык, чтобы общаться на нем, а не просто сдавать экзамены, вам необходимо научиться понимать современную разговорную французскую речь. Я написал целую статью о современном разговорном французском языке с большим количеством примеров, поэтому приглашаю вас прочитать ее, если вы хотите узнать больше.

Например, современное разговорное произношение “être” различных спряжений сильно отличается от того, что вы, возможно, изучали… Особенно в отрицании, когда вы применяете все скольжения с подлежащими местоимениями и ne….. Ознакомьтесь с моим бесплатным аудиогидом о спряжениях и произношении французского глагола être.

Выбор правильной французской аудиокниги – это ваша первая задача, и от вашего выбора вполне может зависеть успех или неудача вашего изучения французского языка.

Теперь давайте поговорим о вашем собственном стиле обучения.

11. Осознайте свой собственный стиль обучения

Вам нужно писать? Или вам нужно слушать? Или вам нужно читать, чтобы выучить все наизусть?

Какой бы метод вы ни использовали для изучения французского языка, убедитесь, что вы адаптируете его к ВАШЕМУ стилю обучения.

Учитывая вышесказанное, изучение французского языка с помощью аудиоматериалов является обязательным, если вы хотите выучить французский язык для общения: понимать современный разговорный французский язык и говорить на нем самостоятельно.

Я разработал аудио-тест для изучения современного французского языка. Проверьте его, чтобы узнать, понимаете ли вы современный разговорный французский.

20 вопросов для РЕАЛЬНОЙ проверки вашего понимания современного французского языка. Все вопросы на аудио и с полными объяснениями. Совершенно бесплатно, регистрация не требуется

10. Самостоятельное изучение не для всех

Когда дело доходит до изучения языков, не все люди одинаковы. Я обучал сотни студентов и могу сказать вам по собственному опыту, что некоторые люди

Сегодня каждый сайт по обучению французскому языку предлагает что-то бесплатное. Бесплатные уроки французского языка. Бесплатные советы. Бесплатные видео…

ХОРОШО. Я понял. Бесплатное – это прекрасно.

Однако если материал некачественный, то “халява” может оказаться пустой тратой вашего времени. А ваше время очень ценно.

Будьте особенно осторожны в социальных сетях. Там легко потеряться, перескакивать с одного забавного видео на другое, но в итоге узнать очень мало – или совсем не то, что нужно!

Есть также несколько действительно хороших бесплатных материалов – если вы еще не сделали этого, я советую вам скачать мою бесплатную аудиокнигу для изучения французского языка.

Однако, если вы серьезно настроены на изучение французского языка, вам необходимо следовать структурированному пути, который мягко проведет вас через различные этапы изучения французского языка. На определенном этапе я предлагаю вам инвестировать в надежный метод изучения французского языка.

Метод, который вы выберете, должен содержать подробные грамматические объяснения – мало кто может овладеть французским языком, не понимая сначала грамматику французского языка – и аудиозаписи, содержащие как традиционный, так и современный французский язык.

8. Как можно реже переводите французский на английский

Когда вы только начинаете изучать французский язык, вам придется делать некоторые переводы. По мере продвижения в изучении французского языка старайтесь как можно меньше переводить.

Перевод – это огромный шаг в процессе говорения:

Французский

Он заставляет ваш мозг тратить на 30% больше времени и энергии, а также обманывает вас, заставляя совершить ошибку, когда буквальный перевод не работает – что, к сожалению, часто случается во французском языке!

Итак, если вы не переводите, что же вам делать?

Idea –> English –> French versus just idea –>7. Связывайте французский язык с образами и визуальными ситуациями, а не с английскими словами

Старайтесь как можно чаще связывать новую французскую лексику с образами, ситуациями, ощущениями, а не с английскими словами.

Связывая образ/ощущение с французскими словами, вы избежите ошибок, поскольку в данном конкретном случае, например, мы не используем “я” во французском языке, а используем “у меня есть”: “j’ai froid”…

Что бы вы ни делали, не адаптируйте английское предложение к французскому – “ах, хорошо, французы говорят “I HAVE cold”… Я запомню это!”.

Давайте посмотрим, как это повлияет на ваш мозг:

“Брррр” Мне холодно так….je… затем être в je form…. je suis как сказать холодно снова? О да, froid je suis froid – но подождите минутку! Французы не используют “I am” для этого… они говорят, что я “имею” холод, так что иметь – это avoir… так что форма je – это…. j’ai so… j’ai froid…. или это j’ai froide?

Может быть, это звучит знакомо?

Гораздо проще и быстрее связать ощущение холода или “brrrr” с “j’ai froid”.

  • “Brrrr” = “j’ai froid”.

Если вы занимаетесь по флэш-картам для изучения французского языка – что я настоятельно рекомендую вам делать – рисуйте слово/ситуацию, когда это возможно, вместо того, чтобы писать по-английски. Даже если вы не очень хороший художник, вы (надеюсь?) запомните, что означал ваш рисунок, и учить французский таким образом будет гораздо эффективнее.

Это очень важный момент, поэтому я приведу еще один пример.

При изучении французских чисел многие студенты “строят” их. Они занимаются математикой. Когда они хотят сказать “девяносто девять” по-французски, они думают о том, чему научились, вспоминают эту забавную (или безумную?) логику “четыре-двадцать-десять-девять” и в итоге приходят к “quatre-vingt-dix-neuf”.

Вы понимаете, сколько времени было потеряно? Большинство французских детей умеют считать до 99 к 6 годам. Никто никогда не говорил им об этой чепухе с “четыре-двадцать-девять”! Единственное, что они знают, это то, что 99 звучит как [katrevindizneuf]. Они не знают, как оно пишется – и им все равно!

Вот как нужно учить французский язык. Не как ребенок – взрослые не учатся как дети. Но связывая французские звуки с понятиями, образами, идеями. Не с английскими словами. Не с логикой. Даже не с грамматикой.

6. Будьте осторожны с французскими когнатами

Именно поэтому вы должны быть особенно осторожны с конгнатами – словами, которые одинаковы в двух языках.

Многие студенты подходят к ним с мыслью “а, это легко, я знаю это”. Но потом, когда им нужно использовать это слово, они не помнят, что это то же самое слово во французском и в английском…

Кроме того, однокоренные слова всегда имеют разное произношение, и ваш английский мозг будет бороться за то, чтобы произнести это слово по-французски.

Я слышал, как многие студенты испытывают трудности со словом “chocolat”. Во французском языке звук ch мягкий, как в слове “брить”, а конечное t не произносится. [шокола]. Большинство французских студентов ошибочно произносят его [тшоколат].

Наконец, существует множество ложных однокоренных слов: слов, которые существуют в обоих языках, но не имеют абсолютно одинаковых значений (например, entrée в американском английском (= основное блюдо) и entrée во французском (= закуска, первое (легкое) блюдо).

Итак, однокоренные слова требуют больше вашего внимания, а не меньше!

5. Избегайте писать в голове

Многие студенты “пишут” французский в голове, прежде чем заговорить.

Однако во французском языке многие буквы непроизносимы, например, “ent” в форме “ils” или звук é в конце глагола: parler, parlez, parlé, parlée, parlés, parlées.

Писать в голове – огромная трата времени, которая может привести к тому, что вы будете бояться говорить по-французски. Когда вы изучаете французский с помощью аудиозаписей, то слова, полные предложения и даже спряжения глаголов будут приходить к вам сами собой: вы будете слышать их на французском в своей голове.

4. Учите французский в предложениях

Когда вы учите французский в предложениях, как в контексте рассказа на французском языке, вы дольше будете помнить ситуацию и слова, и у вас уже будет ряд слов, которые хорошо сочетаются друг с другом, под рукой для вашего следующего разговора на французском!

Для изучения французского языка в контексте я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с моими уникальными загружаемыми аудиокнигами на французском языке – уникальным методом изучения французского языка, иллюстрированным реалистичным двуязычным романом, записанным на разных уровнях произношения, с традиционным и современным разговорным французским произношением.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *