fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Насколько сложен корейский язык для англоговорящих? Обзор за три года

Насколько сложен корейский язык для англоговорящих? Обзор за три года

Это мой ответ на вопрос “Насколько труден корейский язык для англоговорящих?” после трех лет изучения, включая время, проведенное в Корее.

В начале 2020 года я начал серьезно изучать корейский язык. Изначально это была подготовка к запланированной трехмесячной поездке в Корею, которая состоялась в конце 2022 года.

Изначально я написал эту статью после нескольких месяцев обучения, затем обновил ее через год, а теперь – почти через три года. Сейчас мой уровень – “начинающий разговорный”. Мои занятия почти полностью проходят на корейском (за исключением тех случаев, когда я действительно застреваю), и все повседневные дела (еда, покупки на рынке, занятия по интересам) я делаю на корейском. Однако я часто ничего не понимаю!

В процессе изучения корейского языка я узнала много нового о нем, особенно много того, чего я не ожидала (о чем я написала целую статью – то, что никто не говорил мне об изучении корейского языка).

Планируя, сколько мне придется заниматься корейским каждый день, чтобы достичь разговорного уровня, я начал задаваться вопросом: насколько труден корейский язык на самом деле? В частности, для англоговорящих и, возможно, для тех, кто уже знает китайский? (Которым являюсь я, а также еще ~1,5 миллиарда человек).

Короткий ответ: Корейский язык не слишком сложен. На самом деле, я бы назвал его одним из самых трудных языков, которые я изучал. Несмотря на то, что на корейском языке довольно рано научиться читать, я бы сказал, что корейский язык довольно труден для изучения (4/5 по сложности) – его труднее выучить англоговорящему человеку, чем французский или немецкий, но легче, чем китайский или арабский.

Каждый из перечисленных ниже аспектов – алфавит, грамматика, произношение и словарный запас – я оцениваю по шкале сложности от 1 до 5 баллов: “Очень легко, Довольно легко, Умеренно, Сложно, Очень сложно”.

Примечание: я все еще изучаю корейский язык и нахожусь примерно на стадии “Intermediate”. Корейский оказался труднее, чем я ожидал. Это не тот язык, который можно учить просто так, на стороне, если вы не рассчитываете далеко продвинуться.

Общая оценка “Насколько сложен корейский язык”: 4/5, или “Умеренно сложный”.

Я ставлю этот рейтинг, основываясь на оценке:

  • Алфавит: 2/5, “Довольно легко”.
  • Грамматика: 4/5, “Умеренно” (со временем я понял, что это сложнее)
  • Произношение: 3/5, “Умеренное”
  • Словарный запас: 5/5 “Очень трудно” (Примечание: я пересмотрел эту оценку после изучения нескольких тысяч слов).

Что на самом деле означает эта оценка “умеренно сложно”? Это значит, что если вы планируете далеко продвинуться в изучении корейского языка в течение года или около того, то среднестатистический ученик должен посвящать его интенсивному изучению от двух до четырех часов в день, по крайней мере, несколько часов занятий в неделю, плюс выполнение домашних заданий.

Насколько сложен корейский алфавит: 2/5, “Довольно легко”

Начнем с хороших новостей… Корейский язык в меру прост для чтения (и письма, но я не буду заострять на этом внимание).

На самом деле, вы можете научиться читать за час или два, и добиться хороших результатов всего за несколько дней практики.

Корейский язык написан собственным алфавитом, который называется хангыль (иногда пишут хангёль). На первый взгляд, если вы не знаете, как устроен хангыль, он похож на китайский – как иероглифы.

При ближайшем рассмотрении вы увидите гораздо больше общих черт, чем у китайских иероглифов. (Китайские иероглифы имеют общую~250 “радикалов”, из которых они состоят, но об этом в другой раз – если вам интересно, смотрите статью о фактах китайского языка).

Объяснение корейского шрифта и печати

Корейский язык написан небольшими посылками букв. Каждая из них представляет собой блок согласных. Обычно они стоят отдельно, но некоторые из них произносятся вместе, подобно французскому liaison.

Каждый согласный блок в корейском языке состоит из двух-пяти элементов, обычно из двух или трех. Обычно это просто согласный и гласный, или два согласных с гласным. Они объединяются в один согласный элемент, а затем эти согласные элементы группируются в слова.

  • 가 – сочетание ㄱ( G ) и ㅏ( A ), чтобы стать GA
  • 바 – комбинация ㅂ( B ) и ㅏ( A ) для получения BA
  • 보 – комбинация ㅂ( B ) и ㅗ(O) превращается в BO . Обратите внимание, что они складываются вертикально

Несколько более сложных примеров:

  • 밥 – сочетание ㅂ( B ) и ㅏ( A ) и еще одного ㅂ( B ) для получения BA B
  • 랑 – сочетание ㄹ(R), ㅏ(A) и ㅇ(NG), чтобы стать RANG
  • 없 – сочетание ㅇ(непроизносимое перед гласной), ㅓ(EO), ㅂ(B) и ㅅ(S), чтобы стать EOBS

Существует дискретное число возможных комбинаций (оно не бесконечно), и не так уж много букв нужно выучить.

Корейский язык пишется слева направо. Система письма стандартизирована за редким исключением (несколько слов написаны нечетко для удобства использования, но кто будет жаловаться на это).

Есть несколько сложностей с чтением/письмом на корейском языке.

Во-первых, он не полностью фонетический. В современном разговорном корейском языке есть несколько гласных, которые звучат одинаково, например 에 и 애, оба из которых имеют открытый звук “е”.

Во-вторых, иногда согласные не произносятся или меняют произношение в зависимости от следующих букв. Например, слово “석류”, если бы вы использовали основные фонетические правила, произносилось бы как “сеок-лю”, но на самом деле вы должны произносить его как “сеонг-ю”. К счастью, для этого есть правила, и они почти на 100% совпадают (только очень редкие исключения).

Наконец, есть согласные, которые на слух учащегося звучат одинаково. Я путаюсь между несколькими буквами, звучащими как К, ㄱ, ㄲ (это двойная буква, но иногда мне трудно ее расслышать) и ㅋ. То же самое можно сказать о разнице между ㅂ, ㅃ и ㅍ.

Все это делает чтение по-корейски не таким легким, как, например, чтение латинизированных корейских слов. Но это все равно намного легче, чем китайский или японский!

Как научиться читать/писать: Для начала изучения хангыля хорошо подойдет приложение, например, Memrise или Duolingo. (Обучение чтению – это единственное, для чего мне нравятся приложения).

Насколько сложна корейская грамматика: 4/5, “Довольно сложно”, поэтому делайте много упражнений.

Изначально я думал, что корейская грамматика неплохая. Но дьявол кроется в деталях, потому что по мере изучения я понял, что корейская грамматика невероятно сложна. Поэтому я повысил оценку с 3/5 до 4/5 по мере углубления в изучение.

Начнем с хороших новостей. В корейской грамматике есть несколько простых вещей. Это означает, что новичку очень легко начать и понять, что он хочет сказать, не перегружаясь и не беспокоясь об ошибках. К ним относятся:

  • Корейские глаголы спрягаются нечасто. Это даже более просто, чем в английском языке. Вы просто говорите: “Я ем, ты ешь, она ест” и т.д. Прошедшее и будущее время легко построить. Для прошедшего времени вы добавляете частицы “~았/었다” к концу слова. Для будущего времени вы добавляете “~겠다” в конце слова. Вам также не нужно беспокоиться о роде и числе при спряжении, о чем я упомяну ниже.
  • Пассивные и каузативные глаголы легко образуются. Например, “Это было написано” или “Я написал это”. В некоторых языках, например, в арабском или иврите, они образуются довольно сложно.
  • Множественное число образуется легко… ишшо. Чтобы сделать существительное множественным числом, нужно добавить только одну частицу – “들”. На самом деле ее можно опустить, и вас поймут. Единственная сложность с множественным числом заключается в том, что вам придется использовать “встречное” слово, как в китайском языке.
  • Нет грамматического рода, в отличие от большинства языков (но похоже на английский или китайский).
  • Нет “падежа”: вам не нужно использовать разные формы глагола или существительного в зависимости от того, в каком месте предложения они находятся (например, субъект или объект). Это характерно, например, для немецкого (для глаголов) или русского (для существительных) языков.

Эти более простые аспекты корейской грамматики означают, что корейский язык легко освоить на начальном этапе. Вы можете выразить многие вещи, не застревая в “нюансах”, которые являются самым сложным в корейском языке.

Итак, вот самые трудные моменты корейской грамматики. Я оставлю самое трудное напоследок.

  • Обратная структура предложения: Основная структура предложения – “субъект-объект-глагол”. Это требует некоторого переосмысления, если вы не привыкли к этому из другого языка. Чтобы указать, является ли существительное объектом или субъектом, нужно использовать правильную частицу… к этому нужно привыкнуть. Это становится тем труднее, чем больше элементов в предложении.
    • Один совет, который я слышал, как облегчить задачу, – это представить, что вы говорите как Йода. “На стол, сумку я положил!”.
    • Еще один совет, который я лично использую в большинстве языков: используйте предельно простые предложения. “Сумка, на столе, я положил ее”. (избегая “это”, которое всегда усложняет ситуацию).

    Об уровнях формальности: простой способ понять это заключается в том, что вы меняете окончание глагола в зависимости от того, с кем вы говорите и какой тон вы хотите передать.

    Формальное окончание предложения меняется в зависимости от

    • Возраст человека – даже если он всего на год старше или младше вас (это отличается от испанского или французского, где вы часто думаете “достаточно ли я стар, чтобы быть их ребенком/родителем”, прежде чем выбрать формальную или неформальную форму).
    • Старшинство человека – например, если он ваш родитель по закону, или ваш начальник, или правительственный чиновник; или, наоборот, чей-то ребенок, или стажер.
    • Знакомство с человеком – насколько хорошо вы его знаете.

    Правила сложны, и их трудно объяснить кратко. Честно говоря, я многое узнал о правилах формальности, посмотрев всего несколько корейских дорам. Там всегда есть разговор типа “Эй, почему ты обращаешься ко мне так неформально? Я старше тебя!”. В каждой драме. Это так часто встречается.

    Ладно, перейдем к самому сложному разделу корейской грамматики – нюансам.

    Я все еще учусь этому, спустя годы учебы. Пожалуй, нюансы сложны в любом языке, но в корейском сложно то, что вы выражаете нюансы с помощью тонких частиц и спряжений. Во многих других языках люди выражают тон через добавление дополнительных слов или просто через тон голоса/жестикуляцию.

    В качестве примера посмотрите на эти два предложения.

    Я выделил жирным шрифтом ту часть, которая отличается.

    В обоих предложениях говорится: “Позже пойдет дождь, поэтому возьмите зонтик”. Но в первом из них говорящий уверен, что будет дождь, а во втором он подозревает, что дождь будет. Эти “테니까” и “텐데” не являются словами – это частицы, передающие нюансы.

    К счастью, существует конечное количество нюансов, которые вы можете выучить, но просто помните, что это у вас впереди.

    Насколько сложно корейское произношение: 3/5, “Умеренное”

    С одной стороны, большинство корейских слов легко произносятся. Этому способствует тот факт, что система письма практически полностью фонетическая.

    Считайте, что произношение корейского языка – в основном – похоже на произношение испанского. Гласные предсказуемы (хотя большинство из них немного отличаются от привычных), а большинство согласных знакомы.

    Однако это не прогулка по парку. У меня было несколько уроков, на которых учительница заставляла меня произносить только слова и следила за тем, чтобы я произносил их (в основном) правильно!

    Что легко произносить в корейском языке

    • Большинство гласных и согласных звуков произносятся легко, и сюрпризов почти не бывает. Здесь нет странных придыхательных звуков, которые можно встретить во французском или арабском языках, и нет тональности.
    • Также нет скоплений согласных – они избегают их, разделяя слова гласными, как в итальянском языке.
    • Нет тонов (например, в отличие от китайского языка).

    Вот что трудно произносить в корейских согласных:

    • Все двойные/придыхательные буквы. Есть двойной звук G (ㄲ), двойной звук P (ㅃ), двойной звук J (ㅉ) и двойной звук K (ㅋ). Они произносятся как твердые буквы, и хотя это несложно сделать, если просто произносить звук буквы, трудно смешивать их в предложении.
    • Л/Р (ㄹ): Эта буква может произноситься как Л или Р. Звук Л похож на английскую Л, а звук Р – это более округлое Р, ближе к Л. Вы можете либо выучить правила, либо привыкнуть к тому, что она звучит как то или другое в зависимости от слова.

    Вот что трудно произносить в корейских гласных:

    • Двойные гласные: Произношение звуков типа “эу” немного неинтуитивно. Вы можете быть знакомы с этим звуком из французского или других языков, но, конечно, в корейском он немного отличается.
    • Тритонги: Иногда необычный гласный звук сочетается с другим гласным, например, “eui” (в 의사, “Доктор”). Вначале я никогда не понимал их правильно, и мой учитель заставлял меня их учить.

    Еще один момент – как и в любом другом языке, некоторые слова являются “невнятными”, особенно те, которые используются очень часто. На самом деле это формализуется и в произношении, это не просто “корявая” манера речи. Этому легко научиться – это касается самых распространенных слов – и это одно из первых, что вы усвоите.

    Насколько сложна корейская лексика: Сложность 5/5, “Очень сложно”.

    Я пересмотрел эту часть статьи “Насколько труден корейский язык” после того, как действительно попытался выучить много корейской лексики и понял, насколько это трудно!

    Словарный запас – это то, с чего начинается изучение корейского языка.

    Для начинающего ученика большинство слов звучит незнакомо. Почти нет слов, общих с английскими, за исключением нескольких заимствованных слов, таких как “компьютер” или “телевидение”.

    Если вы владеете китайским или японским языком, у вас есть преимущество перед среднестатистическим носителем английского языка. В корейском языке много заимствованных слов из китайского, и часто это те же слова, что и в японском.

    Но основным препятствием для изучения корейских слов является то, что многие из них звучат очень похоже друг на друга. А поскольку иероглифов нет, сложнее выстроить в голове мнемонические блоки. Я всегда с трудом различаю похожие по звучанию слова. Единственный выход для меня – учить целые предложения с помощью такого инструмента, как Glossika.

    Попробуйте Глоссику в течение недели бесплатно

    Попробуйте метод обучения языку от Glossika с помощью тысяч примеров предложений. Изучайте языки по предложениям, произносимым носителями более 60 языков.

    Что легко в корейской лексике:

    • Слова принципиально несложно произносить. Это ставит вас впереди китайского или арабского языков, где вам придется изучать новую фонетику, чтобы выучить новое слово. Например, слово “хлеб” в корейском языке произносится как ppang, что совсем не сложно (вы как бы делаете паузу на “р”), в отличие от египетского арабского, где оно произносится как 3aysh (что требует совершенно новой согласной, ayn, представленной буквой 3), или мандаринского, где оно произносится как miànbāo, что требует знания тонов.
    • Слова строятся из более мелких элементов слов. Концептуально это похоже на китайский язык, где “компьютер” – это “электрический мозг”. В корейском языке вы собираете родственные слова из общих строительных блоков. Например, в начале работы я узнал, что слово “школа” означает 학교 ( hak-kyo ), а слово “студент” – 학생 ( hak-seng ). Заметили что-то общее?

    Что сложнее в корейской лексике:

    • Слова незнакомы. Если вы не владеете китайским или японским языком, почти каждое слово покажется вам новым (и даже эти слова дадут вам лишь частичное преимущество). У вас очень мало мнемоник для запоминания.
    • Очень мало заимствованных слов. Да, есть “конглиш”, но его не так много, как в таких неформальных языках, как египетский арабский.
    • Слова могут быть довольно длинными. Китайские слова обычно (и в среднем) состоят из двух иероглифов. Корейские слова, когда они полностью выражены формально, могут быть намного длиннее, и это становится еще хуже, когда к ним добавляются частицы, чтобы их можно было использовать в предложениях. Это усложняет их усвоение и запоминание на первых порах.

    Где учить корейский язык

    Самое лучшее в корейском языке – это то, что существует так много мест, где его можно изучать онлайн. Ознакомьтесь с нашим полным обзором лучших онлайн-ресурсов по изучению корейского языка.

    В целом, мы рекомендуем избегать приложений и предпочесть учителя и книги. Так вы добьетесь большего. Что касается книг, мы рекомендуем серию “Разговорный корейский”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *