fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Почему болельщики Уэльса поют “Yma o Hyd” и что это значит

Почему болельщики Уэльса поют “Yma o Hyd” и что это значит

Народная песня стала любимой и исполняется на футбольных матчах Уэльса

Болельщики Уэльса поддерживают свою команду во время матча против США на стадионе Ахмад Бин Али. Getty Images

В 1983 году валлийский фолк-певец Дафидд Иван написал песню о своей стране.

В ней он воспевал угнетение и решимость не молчать под натиском английского соседа.

Что означает Yma o Hyd?

Yma o Hyd, что переводится как “Все еще здесь”, была написана на фоне политических и экономических потрясений, ссылалась на Маргарет Тэтчер и закрытие угольных карьеров в промышленных районах страны. Она также простирается дальше в историю, до того времени, когда римляне ушли из Уэльса.

Это была вызывающая песня о культуре и самобытности Уэльса. Ее голос все еще будет слышен на родном языке – таково было ее послание.

Деморализованный поражением на референдуме о независимости 1979 года, Ивэн, политический и языковой активист, несколько раз сидевший в тюрьме, чувствовал, что Уэльс “потерян”. По его словам, он написал песню, чтобы сказать: “Несмотря ни на что, мы все еще здесь”.

Она стала стандартом для националистов и сторонников валлийского языка.

Он и представить себе не мог, что почти 40 лет спустя она станет гимном футбольной команды Уэльса и ее болельщиков. Ее припев можно было услышать в толпе во время первого матча чемпионата мира по футболу против США, который завершился вничью.

Каков текст песни Yma o Hyd?

В то время как болельщики сборной Англии поют песню Football’s Coming Home, болельщики сборной Уэльса поют на валлийском языке:

Cofiwn i Facsen Wledig

Adael ein gwlad yn un darn

(“Мы помним, что император Массен

покинул нашу страну целым и невредимым)

A bloeddiwn gerbron y gwledydd

Mi fyddwn yma tan Ddydd y Farn

(И мы будем кричать перед народами,

“Мы будем здесь до Судного дня!”).

Далее повторяются слова:

Ry’n ni yma o hyd

Er gwaetha pawb a phopeth

(Мы все еще здесь,

несмотря на всех и вся)

Почему болельщики сборной Уэльса поют Yma o Hyd?

Песня была принята командой в последние сезоны после того, как болельщики начали петь ее во время матчей. Футбольная ассоциация Уэльса заметила возможность наладить контакт с этими болельщиками и включила песню в развлекательную программу матча.

Перед заключительной отборочной игрой Уэльса против Украины этим летом, Ивана, которому сейчас 79 лет, попросили исполнить песню перед толпой, известной как “Красная стена”, на стадионе Кардифф Сити.

США против Уэльса рейтинги игроков

США: Мэтт Тернер – 5 У вратаря “Арсенала” было мало работы в первом тайме, и у него не было шансов спасти мощный пенальти Бэйла во втором. Getty

Он знал, что для футбольных фанатов, как сыновья, которые ездили на выездные матчи, это будет много значить для игроков и болельщиков. С большим количеством слез на глазах, Ивэн вышел на поле, чтобы дать эмоциональное представление, которое стало еще более приятным благодаря тому, что в конце первого тайма Ивэн вышел на поле.

После этого он сказал WalesOnline: “Я очень эмоционально исполняю некоторые песни, особенно эту. Но атмосфера и звук сделали ее еще более особенной. Красная стена была похожа на один большой хор, который пел ее вместе со мной. В тот момент я сам понял, что это значит для фанатов – эта песня стала для них почти гимном, и что еще более фантастично – знать, что валлийцы и неваллийцы тоже поют ее”.

Он продолжил: “Песня, по сути, о выживании – Уэльс все еще здесь, и валлийский язык очень даже жив. Это также о праздновании того, что мы маленькая нация. Футбольная команда Уэльса также внесла большой вклад в эти аспекты”.

После победы над Украиной самый титулованный игрок Уэльса Крис Гюнтер пригласил Ивана на поле, чтобы отпраздновать вместе с командой. Гюнтер стал катализатором того, что песня была взята на вооружение командой после того, как он добавил ее в свой предматчевый плейлист.

“Крис Гюнтер положил этому начало”, – сказал менеджер сборной Уэльса Роб Пейдж в начале этого года. “Мы играли ее каждый день перед тренировкой и на тренере, и теперь это стало нашим гимном. Это большая часть того, чем мы занимаемся. Песня очень пронзительная. Мы все можем сопереживать ей. Мы все – страстные валлийцы, которые любят свою страну”.

Взлет удачи Уэльса на поле совпал с новой эрой уверенности в себе его болельщиков и, возможно, всей страны.

Красная стена” – термин, придуманный Бэйлом, когда он говорил о том подъеме, который испытывает его команда, выходя на поле и видя болельщиков, – имеет свою собственную идентичность, начиная с кепок с ведрами и ретро-футболок и заканчивая песнями и гимнами, которые они поют.

Их число выросло от смелых десятков, выезжавших за границу в начале 2000-х годов, до тысяч в настоящее время.

Среди давних и часто страдающих – писатель Тим Хартли, который объехал весь мир, написав о своей любви к футболу и его болельщикам.

Валлийский язык – это то, что объединяет многих валлийских болельщиков, сказал он в интервью The National.

Согласно данным Ежегодного обзора населения, проводимого правительством Уэльса, около 29 процентов валлийцев, или 899 500 человек, в той или иной степени владеют валлийским языком.

Но он превосходит свои возможности, когда речь идет о футбольных болельщиках, многие из которых приезжают из Северного Уэльса, где доля говорящих на первом языке самая большая.

Уверенная в себе двуязычная атмосфера возникла не случайно.

Футбольная ассоциация Уэльса, редкая среди спортивных органов управления тем, что она действительно популярна среди болельщиков, старается не диктовать им, как следует поддерживать матчи.

“Ощущения от футбола очень аутентичны”, – говорит Роб Даулинг, руководитель отдела контента и вовлечения в ассоциации. Им управляют люди, которые действительно заботятся об игре, и это было принято валлийской общественностью”.

“Мы используем язык в действительно доступной форме, смешивая его с английским. Это очень сплотило страну”.

Эта тактика была заметна на трибунах стадиона Ахмеда бин Али в понедельник, когда за воротами возникла “Красная стена”. Wal

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *