fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Технології

15 англійських слів і фраз, завдяки яким вас приймуть за носія мови

А якщо не приймуть, то подумають: «He/she is so cool!»
В англійській мові є величезна кількість фраз, які постійно вживають носії, але майже не знають іноземці. Каталог статей зібрав 15 «дуже англійських виразів, які виділять вас з натовпу.
1. Firstly, secondly, thirdly…
«По-перше, по-друге, по-третє…»
Для англійського вуха звучить досить офіційно (більш розмовний варіант — звичайні first, second, third), але покаже, що ви добре знаєте англійську мову. А ось in the first in the second і так далі говорити не можна.
Firstly, I prefer airplane because it’s fast. Secondly, they give you meals, and thirdly, I like a view from the window.
Я віддаю перевагу літаки, тому що, по-перше, це швидко, по-друге, тому що там годують, і по-третє, я люблю дивитися в ілюмінатор.
2. Very good
«Чудово»
Так само, як і в російській мові, в англійській ця фраза може мати значення, зовсім протилежне буквальному.
— I left your glasses at home. — Я забув твої очки вдома.
— Very good. — Чудово.
3. Get out!
«Іди ти!», «Та ну!», «Гаразд!»
Крім прямого значення, може виражати здивування чи недовіра.
— I’m going to get married. — Я одружуся.
— Get out! — Іди ти!
4. Never ever
«Ніколи-ніколи»
Служить для посилення значення слова «ніколи».
I will never ever do it again.
Я більше ніколи-ніколи не буду так робити.
5. It’s not rocket science
«Це не вища математика», «це не біном Ньютона»
Якщо людина вважає щось неймовірно складним, а ви з ним не згодні, то по-англійськи можна сказати (дослівно), що це «не ракетобудування».
Managing people is hard but it’s not rocket science.
Керувати людьми непросто, але це не вища математика.
6. Ain’t no
Розмовний варіант конструкції am/is/are not чи have/has not. Вживається серед молоді та простих людей, освічені носії мови можуть поморщитися. Але оцінять.
I ain’t got no cigarettes.
У мене немає цигарок.
7. Going nuts (be nuts)
«Зійшов з розуму», «поїхав дах»
Розмовне вираз, що не має нічого спільного з горіхами.
Tornado is about to come, everyone’s going nuts.
Скоро прийде торнадо, і всі як з розуму зійшли.
John is nuts.
У Джона поїхав дах.
8. Let’s just say
«Скажімо так…», «якщо в двох словах, то…»
Вираз використовується, коли ви не хочете щось докладно пояснювати.
Let’s just say i’m not a big fan of Elvis.
Скажімо так, я не великий фанат Елвіса.
9. Let’s sleep on it
«Давайте відкладемо до ранку»
Іноді для того, щоб прийняти рішення, потрібно час. Як кажуть, ранок вечора мудріший, тому в англомовному світі так і кажуть — «це потрібно переспати».
I can’t make a decision right now, let me sleep on it.
Я не можу прийняти рішення прямо зараз, мені треба подумати до завтра.
10. Not really
«Не зовсім»
Дивно, що настільки поширену фразу не вивчають у школі.
— Are you ready to go? — Ти готовий йти?
— Not really. — Не зовсім.
11. Help yourself
«Пригощайся», «користуйся»
Крім прямого значення, часто використовується в якості пропозиції або дозволу діяти самостійно.
— May I use your phone? — Можна я скористаюся твоїм телефоном?
— Help yourself! — Користуйся!
12. Indeed
«Дійсно», «не те слово», «безперечно»
Дане слово служить для підсилення сказаного або вираження згоди.
— He sounds reasonable. — Він каже розумні речі.
— He is indeed. — Не те слово.
13. May I be excused?
«Можна вийти?»
Перлина даного списку, фраза на мільйон доларів. Запитайте десять вчителів англійської, як сказати «Можна вийти?», і як мінімум дев’ять скажуть що-небудь начебто: «May I get out?», «May I go out?» Перевірено на колегах.
The girl raised her hand and said, “Mrs Jones, may I be excused?”
Дівчинка підняла руку і сказала: «Місіс Джонс, можна вийти?»
14. I’m done
«Я закінчив», «я втомився»
Фраза дуже часто використовується в усному мовленні.
I’m done washing dishes, let’s go.
Я закінчив мити посуд, підемо.
15. So are you / so I am; me neither
«І ти/я теж»; «я теж»
Якщо ви хочете сказати «і я теж», «і ви теж», причому зробити це дуже «по-англійськи», а не me too, то просто візьміть слово so, потім допоміжний дієслово та підмет. Якщо ж ви хочете погодитися з запереченням, то замість so використовуйте neither. Так, при запереченні у першій особі («я теж не можна використовувати фразу me neither, причому незалежно від часу дієслова. Увага: якщо у співрозмовника не дуже гарний англійський, він вас, швидше за все, не зрозуміє. В цьому випадку допоможе просте too (це цілком по-англійськи і без викрутасів).
— I wanna go home. — Я хочу піти додому.
— So do I. — І я.
— Your girlfriend doesn’t like her new roommate. — Твоїй дівчині не подобається її нова сусідка.
— Me neither. — Як і мені.
Вітаю, тепер вас точно помітять у натовпі співвітчизників, які говорять «ранглише». Але зрозуміло, якщо у вас немає бази, то ці фішки будуть звучати дивно.
Це лише невеликий список не претендує на повноту. Навпаки, його можна і потрібно розширювати, тому рекомендую складати свій особистий список «дуже англійських виразів.
А які фішки знаєте ви? Напишіть в коментарях.
Читайте також
Англійські ідіоми, які корисно знати кожному >
ТЕСТ: чи Розбираєтеся ви в англійському сленгу? >
10 розмовних скорочень в англійській, які варто знати >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *