fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Как выучить или научить интонации

Урок 3.3 Интонация

3.3.1 Наряду с фонетическим алфавитом, ударением в предложении и связной речью, интонация является важным элементом в изучении английского произношения. Прочитайте следующую информацию и проверьте, поняли ли вы ее. Вы можете обсудить ее с партнером или в небольшой группе и обязательно попросите учителя объяснить то, что вам непонятно.

1. Вкратце, интонация означает повышение и понижение голоса в предложении. Хорошее произношение включает в себя три элемента: ударение в предложении (звуковой корешок), связную речь (соединение слогов, а не проговаривание слова за словом) и интонацию. Разнообразная интонация интереснее, чем роботизированная, монотонная речь, и поэтому ее легче и привлекательнее слушать. Например, при чтении вслух мы должны стремиться “поднять слова со страницы” с помощью интонации, а не читать ровным скучным голосом.

Ударение не подлежит обсуждению – звуковой корешок должен быть отчетливо слышен, – а связная речь является обязательным условием, если вы хотите звучать естественно. Но ударения и связной речи недостаточно – необходимо использовать интонацию. Например, мы можем иметь правильное ударение и связную речь, но при этом звучать плоско, скучно и безэмоционально. Не слыша эмоций, мы не можем быть уверены в намерениях говорящего. Английская интонация более знакома носителям некоторых языков, чем других, например, европейские студенты, изучающие английский язык, могут найти английские интонации более знакомыми, чем носители языков Ближнего или Дальнего Востока. Однако многие неанглоязычные носители английского языка согласятся, что английская интонация (и ударение) кажутся “слишком” – слишком преувеличенными – по сравнению с их языком.

2. Предположим, что мы ясно представляем себе звуковой корешок нашего предложения и используем связную речь. Как насчет интонации? Стандартная (нейтральная) интонация в высказывании (не вопросе) обычно предполагает путешествие: в гору и обратно вниз. Обычно мы поднимаемся примерно в середине предложения, а спускаемся в конце. Мы должны иметь завершение. Рассмотрим пример короткого предложения. Мы поднимаемся в середине, либо: а) на разрыв абзаца, напр.

или б) на ключевом понятийном слове, например.

В более длинном предложении или списке будет больше подъемов и спадов. Мы должны решить, какие конкретные слова или фразы являются наиболее важными в нашем общении. “Поднимаясь” на них, мы придаем им особое значение, например.

3. Интонация в вопросах обычно зависит от типа вопроса:

a) Для вопросов “да/нет” – мы поднимаемся в конце (восходящая интонация). Слушатель чувствует себя вынужденным ответить, потому что нам нужно завершение. Например,

b) Для вопросов типа “что” (что, где, когда и т.д.) – мы опускаемся в конце (падающая интонация). Например:

c) Когда говорящий использует вопросительный тег, он может подниматься вверх, если хочет проверить какую-то информацию, например.

d) …и вниз, если они делают общее заявление и считают, что слушатель согласится, например.

Отвечая на вопросы, мы можем сделать дополнительное ударение в зависимости от того, о какой части предложения спрашивает говорящий. В приведенном ниже предложении есть семь возможных вопросов, которые могут быть заданы.

Например, если кто-то спросит: “Кто ездил на велосипеде к городскому озеру?”, вы можете сделать дополнительный акцент на имени в ответе, поднявшись на слово “Джон”: Джон ездил на велосипеде к городскому озеру. или Джон ездил.

К другим интонационным приемам относятся:

  • Повышение интонации в конце высказывания, когда мы хотим, чтобы нас не прерывали, например.
  • При составлении списка мы используем восходяще-нисходящую интонацию, например.

Не забудьте завершить список в конце!

Функциональные слова обычно не имеют ударения в стандартном английском произношении, но мы можем использовать интонацию, чтобы придать им дополнительный акцент – подчеркнуть нашу точку зрения. У каждого функционального слова есть сильная форма и слабая форма, поэтому мы можем использовать сильную форму, если хотим подчеркнуть это слово. Например, слабая форма вспомогательного глагола “have” – uhv, а сильная форма – Hav – т.е. в сильной форме мы слышим сильный гласный звук a, а в слабой форме он редуцируется до звука schwa. Вот предложение с нейтральной (нормальной, стандартной) интонацией:

…а вот то же предложение, но со специфической интонацией:

4. Еще одно важное использование интонации – показать настроение, что помогает выразить намерение и смысл. В арсенале интонации есть несколько бесценных инструментов, и каждый из них настраивается на передачу настроения, например:

… и так далее. Такая эмоция, как гнев, является высокоэнергетической эмоцией, и говорящий требует, чтобы слушатель услышал его четко. Интонационный набор инструментов позволяет это сделать. С другой стороны, грусть – это низкоэнергетическая эмоция, и говорящий может быть менее сосредоточен на том, слушает ли его кто-нибудь. Используемые интонационные средства отражают это намерение.

Конечно, интонация также зависит от личности конкретного человека. Например, каждый человек будет “звучать расстроенным” по-своему. Кроме того, некоторые люди – как правило, мужчины – имеют более низкий диапазон тона, чем другие – как правило, женщины и дети.

5. Существует ряд коротких слов и звуков, значение которых полностью меняется в зависимости от интонации: 21-english-sounds-and-words-where-intonation-changes-the-meaning. Если мы не используем интонацию или используем ее неправильно, смысл нашей речи может быть непонятен, и общение может не состояться. Например:

3.3.2 Изучите таблицу 21 английского звука и слова, где интонация меняет значение: 21-english-sounds-and-words-where-intonation-changes-the-meaning.В английском языке есть несколько коротких звуков и слов, которые имеют разные значения в зависимости от интонации. Потренируйтесь произносить их вслух. Сколько из них вам знакомо? Сколько таких же или похожих в вашем родном языке? Проверьте, сколько из них вы сможете услышать, когда будете слушать реальные разговоры на английском языке. Вы можете организовать ролевые игры с партнером, в которых вы будете использовать некоторые из этих звуков или слов. Примечание: если вы прослушаете этот подкаст, вы сможете услышать (ближе к концу), как все короткие звуки и слова читаются вслух: Звуки и интонация – подкаст 2 (36 мин.) .

1. Что такое… a) ударение в предложении, b) связная речь, c) интонация?

2. Нарисуйте паузу в каждом предложении и нарисуйте интонационные стрелки в каждом из них:

a) Я ушел рано, потому что мне не понравился фильм. b) Было уже десять часов, и нам пора было идти. c) Джим купил кукурузные хлопья и пирог. d) Книга сначала была хорошей, а потом надоела.

3. Послушайте, как

a) Перри сделал. b) Красный. c) Да, он сделал. d) На прошлой неделе.

6. Напишите инструменты в интонационном инструментарии с первых букв:

a) t _ of v _ b) r _ c) e _ e _ d) p_ for e_ e) p _ f) s _ g) v _

7. Послушайте, как предложение читается с разным настроением. Соотнесите каждый вариант с приведенным ниже настроением:

a) сердитый b) счастливый c) взволнованный d) грустный e) облегченный f) извиняющийся

8. Заполните таблицу, чтобы показать, что происходит при четырех различных настроениях. Напишите и прочитайте вслух свои собственные предложения, используя различные настроения:

9. Прочитайте каждое предложение вслух с нейтральной интонацией, а затем в разных настроениях (см. Ролевые игры – диаграмма настроений: role-plays-mood-chart). Какие инструменты из набора интонационных средств вы использовали для создания каждого настроения?

a) Я пошел в магазин. b) Он прожил в Бирмингеме всю свою жизнь. c) В духовке осталось две сосиски. d) Сад нужно полить.

10. i) Послушайте и подберите к каждому короткому звуку или слову значение, указанное ниже:

a) Мне интересно. b) Я разочарован. c) Я понимаю. d) Пахнет вкусно. e) Стой! Вернись! f) Думаю, что сказать.

ii) Создайте ролевую игру, используя только короткие звуки, интонацию и мимику.

11.Обсуждение: Как ваш язык соотносится с английским, когда речь идет об ударении и интонации? Считаете ли вы, что в английском языке этого слишком много? Какие короткие звуки используются в вашем языке, и что они означают? Перечислите те, которые такие же, как в английском языке. Перечислите те, которые отличаются.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *