fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Как выучить корейский язык: Полное руководство по изучению корейского языка с нуля за 16 шагов

Как выучить корейский язык: Полное руководство по изучению корейского языка с нуля за 16 шагов

Но при таком изобилии материалов, как понять, с чего лучше начать?

В этом посте вы найдете полное руководство по изучению корейского языка с самого начала.

Содержание

Скачать: Эта статья в блоге доступна в удобном и портативном формате PDF, который вы можете взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

1. Проложите свой путь изучения корейского языка

Прежде всего: зачем вы изучаете корейский язык?

Определите свои цели

Возможно, вы хотите вести бизнес с корейскими партнерами. Возможно, вы по колено погрузились в фэндом K-pop. А может быть, вы просто считаете, что этот язык крутой (это так!), и хотите добавить его в свой языковой репертуар.

Какими бы ни были ваши причины, понимание “почему” вашего обучения поможет обеспечить мотивацию на протяжении всей учебы. Рассматривайте свои мотивы как камень, который будет служить вам опорой, даже когда учиться будет трудновато.

Определитесь с расписанием

Составление последовательного плана действий – это половина успеха в самообразовании. Без конкретного плана действий все может быстро развалиться.

Этим советам необходимо следовать независимо от того, какую систему обучения вы выберете.

  • Занимайтесь! Следуйте выбранному учебному плану и обязательно полностью усваивайте новый материал, прежде чем переходить к следующему уроку. Цель состоит в том, чтобы сделать новые знания активными, а не пассивными.
  • Будьте регулярны. Старайтесь соблюдать постоянство времени, когда и сколько вы занимаетесь, желательно ежедневно. Очень важно, чтобы это время было достаточно продолжительным, чтобы быть продуктивным, но в то же время терпимым.
  • Оставайтесь реалистом. Убедитесь, что это достаточно разумно, чтобы сделать две вещи: быть достаточно продолжительным, чтобы вы могли узнать достаточно нового, и быть достаточно комфортным, чтобы это не добавляло стресса к вашим другим повседневным делам.
  • Делайте записи и просматривайте их. Будет много новых элементов, которые нужно быстро запомнить, поэтому убедитесь, что после того, как вы сделаете заметки, вы потратите некоторое время на их запоминание!

Соберите свои ресурсы

На этом этапе сосредоточьтесь на тех ресурсах, которые вы обычно предпочитаете для учебы. Не обязательно сходить с ума и собирать все, что только можно, но соберите достаточно полные ресурсы, чтобы занять себя на ближайшие недели.

Возможно, вы предпочитаете традиционный подход и остановитесь на надежных корейских учебниках и рабочих тетрадях. Если вы предпочитаете цифровое обучение, вы можете выбрать интересные сайты по изучению корейского языка или удобные приложения для изучения корейского языка.

2. Освойте корейский алфавит

한글 или Хангыль – это корейский алфавит.

Он используется со времен династии Чосон в 15 веке нашей эры и был создан по приказу корейского короля Седжона Великого, который хотел создать систему письма, доступную для простолюдинов.

До появления хангыля в корейском обществе только несколько привилегированных людей могли писать, и то китайскими иероглифами! Хангыль, состоящий из 14 согласных и 10 гласных, считается самым научным алфавитом в мире.

Запомните иероглифы и звуки

Выучить хангыль проще простого – достаточно запомнить иероглифы и связанные с ними звуки!

  • Уделите время написанию ряда символов и одновременному произнесению их звуков, чтобы создать аудиовизуальную связь. Обязательно отрабатывайте сочетания гласных и согласных звуков.
  • Затем переходите к написанию простых слов. Делайте это легко и весело, и продолжайте заниматься независимо от уровня владения корейским языком. Не прекращайте писать, даже когда освоите штрихи и звуки.

Существуют бесплатные мини-курсы, которые помогут вам постепенно освоить этот язык. Помимо изучения алфавита, уроки помогут вам понять, как построить корейский слог, как писать по-корейски от руки, как произносить корейские звуки и основные корейские слова.

Практические советы по погружению

Далее, потренируйтесь в чтении.

Ничего страшного, если вы не все понимаете (или даже ничего). Помните, что это больше практика хангыля, чем практика понимания. Продолжайте тренироваться, пока не сможете читать текст без пауз!

  • Если вы совсем начинающий хангыльщик, используйте настоящие афиши корейских фильмов и читайте слова вслух. В них не так много слов, чтобы это стало непосильной задачей!
  • Если вы находитесь на среднем уровне, уделяйте 5-10 минут в день чтению вслух полного корейского текста. Начните, возможно, с детских книг, а затем переходите к более сложным материалам.
  • Если вы с легкостью читаете на хангыле, используйте караоке-песни на YouTube с текстом на корейском языке внизу и подпевайте. Темп будет достаточно быстрым, чтобы вы могли практиковаться в быстром и точном чтении!

3. Приучите свое ухо и рот к корейским звукам

Еще одна важная вещь, на которой следует сосредоточиться на данном этапе, – это правильное произношение корейских звуков.

Например, возьмем ㄱ, ㅋ, ㄲ. Первая буква, ㄱ или 기역 (giyeok), имеет звук где-то между g и k. Ее произношение зависит от того, где эта буква находится в слове.

Средняя буква ㅋ или 키읔 (kieuk) имеет звук, похожий на k, но с более сильным придыханием, как очень сильное k. Звук последней буквы ㄲ или 쌍기역 ( ssanggiyeok ) не существует в английском языке, поэтому вы должны познакомиться с ним.

Практикуйте произношение двойных согласных

Всего существует пять наборов двойных согласных: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ и ㅉ. Чтобы произнести их правильно, вы должны взять звук одиночного согласного, но сделать большее ударение, напрягая язык.

В качестве примера возьмем ㄸ. Попытайтесь произнести ㄷ, но с большей силой, почти как будто вы щелкаете языком между зубами. Полученный звук часто транслитерируется как dd или tt, но в действительности это нечто среднее между ними.

Не беспокойтесь слишком сильно об акценте

На данном этапе не стоит беспокоиться о том, чтобы звучать как носитель языка. Знание и опыт в вопросах корейского акцента придут со временем, так что не напрягайтесь по поводу абсолютно правильного звучания.

Корейский язык не является тональным языком, в котором тон вашей речи может изменить смысл сказанного. Это язык слогов, и поэтому слова могут звучать несколько плоско и быстро.

Важнее, чтобы вы умели распознавать и произносить (с достаточной точностью) фонетику корейского языка. То есть, когда вы слушаете

Практические советы по погружению

  • 4. Выучите корейские 1-2-3
  • Теперь мы переходим к реальным корейским словам, и начнем с цифр. В корейском языке есть две системы счисления: китайско-корейская система (основанная на китайских цифрах) и исконно корейская система.

Начните с исконно корейской системы счисления

Я рекомендую вам сначала начать с этих чисел, поскольку они довольно просты и используются для общего счета.

Вы будете использовать их, когда захотите отметить количество чего-либо. Например, чтобы сказать: “три яблока”, “65 студентов”, “32 прогула” и так далее.

Другие случаи использования корейских числительных – это описание возраста и часа (но не минут) времени.

Важно отметить, что корейские числа не включают ноль и не поднимаются выше 99. На отметке 100 и далее вы переходите к китайско-корейской системе.

Здесь представлены числа от 1 до 10:

Родные корейские цифры следуют схеме, которую легко выучить, если знать цифры от 1 до 10. После этого вам предстоит выучить еще несколько чисел.

Потратьте немного больше времени на изучение китайско-корейской системы счисления

Использование китайских цифр обусловлено длительной историей китайского влияния на полуострове.

Как упоминалось ранее, китайско-корейские цифры автоматически используются для нуля и чисел от 100 и выше. Однако они также используются для обозначения дат, телефонных номеров, денег и минут времени.

Вот числа от нуля до 10 на китайско-корейском языке:

В целом, китайско-корейские числа используются чаще, чем исконно корейские. Поэтому, если вы действительно хотите сосредоточиться на одной из двух систем счисления, я бы посоветовал вам уделить больше времени китайско-корейской.

Практические советы по погружению

Используйте корейские цифры в своей повседневной деятельности, связанной с подсчетом. Это могут быть списки продуктов, подсчет денег, повторение упражнений и так далее. Не забывайте использовать правильную систему счисления в правильном контексте!

Практические советы по погружению

  • 더하기 (duh-ha-gi) – плюс 빼기 (bbae-gi) – минус 곱하기 (go-pah-gi) – раз 나누기 (na-nu-gi) – делить на 는 (neun) / 은 (eun) – равно, используйте 은, если последний слог – согласный.
  • Фактическая корейская математическая фраза строится так же, как и английская. Так, если вы хотите сказать “два плюс два”, вы скажете “이 더하기 이는 사”.

5. Запаситесь основной корейской лексикой

Теперь, когда вы относительно уверенно работаете с цифрами, пора переходить к самому главному: собственно корейским словам! Словарный запас, который по-корейски называется 어휘 (uh-hwee), будет вашим следующим шагом.

В корейском языке есть множество заимствованных слов, пришедших из английского языка. Это может пополнить ваш словарный запас и показать, что вы уже знаете многие из них.

Чтобы помочь вам в этом, вы можете использовать списки корейских слов, которые можно легко найти в Интернете. Ищите списки слов с названиями типа “топ-100” или “самые распространенные”.

Не забывайте проговаривать слова вслух во время их изучения

Не забывайте, что при чтении и написании корейских слов вы не должны позволять своим глазам и рукам делать всю работу. Вы должны активно работать над своими щеками и постоянно тренировать произношение.

Этим часто пренебрегают, особенно те, кто занимается самообучением. Но помните, что ваша цель – говорить по-корейски. Случайного бормотания под нос и мысленного проговаривания слов будет недостаточно для отработки произношения.

Практические советы по погружению

Отличный способ практики – пометить предметы в вашем доме на корейском языке. Запаситесь клейкими записками и расклеивайте их повсюду. Если их не снимать и видеть каждый день, это поможет закрепить в памяти слова.

Держите под рукой корейский словарь, желательно цифровой, чтобы вы могли найти любое слово на ходу. Когда вам захочется выучить новое слово, просто достаньте словарь и получите перевод на месте!

Просматривайте YouTube, слушайте родную речь и проверяйте, не встречаются ли вам англо-корейские заимствованные слова. Вы можете составить список найденных заимствований и удивиться их количеству!

6. Используйте флэшкарты

Практические советы по погружению

  • Как использовать флэшкарты для обучения
  • Сделайте их сами. Самые лучшие флэшкарты – это те, которые вы делаете сами! Вместо того чтобы покупать готовые флэшкарты, лучший способ заставить их работать на вас – это сделать их индивидуальными.
  • Используйте цифровые флэшкарты или готовые наборы с помощью приложений для флэшкарт. Перелистывайте их во время занятий или когда у вас есть несколько свободных минут.

Если вам нравятся аудиофлэшкарты, вы можете заглянуть на сайт Learn with Oliver. Он не бесплатный, но вы получите бесплатную пробную версию на 30 дней.

Практические советы по погружению

Если вы решили сделать свои собственные флэшкарты, мы рекомендуем быть проще.

  • Напишите корейское слово на лицевой стороне и его перевод на обратной. По желанию вы можете добавить корейское произношение слова на обороте.
  • Проверьте себя. Начните с чтения корейского слова и придумайте его перевод. Когда вы закончите набор, переверните карточки и повторите процесс, на этот раз читая английское слово и переводя его на корейский язык.
  • В качестве альтернативы вы можете работать в паре с другом. Если они не читают на хангыле, попросите их показать вам корейское слово и, как можно быстрее, дайте ему английский эквивалент!

Практические советы по погружению

Далее следует сосредоточиться на реальных корейских фразах и предложениях. Надеюсь, вы будете использовать основной словарный запас, который вы выучили ранее, но давайте сначала начнем с основных приветствий.

  • Сейчас самое время выучить приветствия, как дела, прощания и “Меня зовут”. Даже если вы не очень хорошо знаете корейский язык, носители языка все равно оценят быстрое базовое приветствие при первой встрече.
  • Вот список нескольких основных корейских приветствий для начала:
  • 안녕하세요 (ahn-nyung-ha-se-yo) – Здравствуйте (можно использовать в большинстве ситуаций).

제 이름은 ___ (jeh ee-reu-meun ___ ) – Меня зовут ___.

여보세요 (yuh-bo-se-yo) – Алло (по телефону)

좋은 아침이에요 (jo-eun ah-chi-mee-eh-yo) – Доброе утро (лит. Это хорошее утро)

안녕히 주무세요 (ahn-nyung-hee ju-mu-se-y o) – Спокойной ночи (лит. Спи спокойно)

  • 어떻게 지내세요? (uh-tteoh-keh jee-neh-se-yo) – Как дела?
  • 안녕히 계세요 (ahn-nyung-hee ge-se-yo) – До свидания (когда вы уходите, а ваш собеседник остается).
  • 안녕히 가세요 (ahn-nyung-hee ga-se-yo) – до свидания (когда ваш собеседник уходит).
  • Приветствия являются жестами вежливости
  • Помните, что, как и в большинстве других культур, приветствие для корейцев является жестом вежливости. Забывчивость, особенно по отношению к тем, кто старше вас, может быть сразу замечена.
  • Приветствия также являются обычным (и ожидаемым) явлением, когда вы являетесь новичком в каком-либо учреждении, будь то новое место работы или многоквартирный дом с соседями.
  • Практические советы по погружению в языковую среду
  • Я настоятельно рекомендую вам практиковать приветствия с любыми окружающими вас корейцами. Это не обязательно должны быть ваши друзья. Это могут быть владельцы магазинов или ваши соседи.

Просто поприветствуйте их, проходя мимо. Самое приятное в приветствии то, что его можно просто оставить – нет необходимости вступать в долгий разговор после того, как вы просто скажете “Привет”.

Это также хороший шанс для вас поработать над укреплением своей уверенности в том, чтобы говорить на корейском языке с другими людьми. По моему опыту, многие носители языка (особенно пожилые люди) с удовольствием слушают, как неродные пробуют свой язык!

8. Переходим к основным разговорным выражениям

Практические советы по погружению

  • __주세요 ( __ ju-se-yo) – Пожалуйста, дайте мне ___.
  • 얼마예요? (uhl-ma-eh-yo) – Сколько это стоит?
  • 괜찮아요 (gwaen-cha-nah-yo) – Все в порядке.

만나서 반갑습니다 (mahn-na-suh bahn-gap-seum-ni-da) – приятно познакомиться

오늘 날씨가 좋네요 (o-neul nahl-ssi-ga jon-ne-yo) – Сегодня хорошая погода

  • 해야 할 일이 있어요 (heh-ya hal ih-ree ee-ssuh-yo) – Я должен что-то сделать.
  • Выучив подобные фразы, вы постепенно улучшите свою способность вести беседу на корейском языке. Это конечная цель, к которой вы стремитесь, поэтому потратьте столько усилий, сколько необходимо, чтобы выучить приличное количество фраз!
  • Выучите, что означает каждое слово во фразе
  • Каждый раз, когда вы учите новую фразу, разбирайте каждое слово, чтобы понять каждый элемент. Разделите фразу на существительные, прилагательные, глаголы и так далее.
  • Как бы элементарно это ни звучало, на самом деле это то, что изучающие язык могут забыть сделать.
  • Корейский язык довольно прост, поэтому это задание не должно быть слишком сложным. Таким образом, вы закрепляете свои знания и запоминаете отдельные слова, на которые вы сможете указывать в различных фразах и предложениях.

Ограничьте количество фраз, которые вы учите за одно занятие

Пытаясь за один раз усвоить так много информации, вы можете стать более восприимчивым к забыванию материала. Даже научные исследования показывают, что существует “правильное время” для обучения, и что распределение учебного материала по времени приведет к лучшему запоминанию.

Поэтому начните с того количества, с которым вы уверены, что сможете справиться, и убедитесь, что вы достаточно уверенно справляетесь с ними, прежде чем двигаться дальше.

Практические советы по погружению

В личной жизни старайтесь заменять все повседневные фразы, которые вы используете, корейскими альтернативами. Идеально, если у вас есть корейскоговорящий приятель, с которым вы можете попрактиковаться, но если его нет, то разыграйте разговор с самим собой.

Сделайте еще один шаг вперед и записывайте себя во время разговора. Чем больше вы будете говорить и слушать себя, тем увереннее вы будете чувствовать себя, когда будете использовать эти фразы в реальной жизни.

9. Изучайте корейскую грамматику

К сожалению, при изучении любого языка невозможно обойтись без грамматики. И на данный момент вы уже потратили некоторое время на изучение множества корейских предложений, поэтому вы, вероятно, заметили несколько закономерностей.

Практические советы по погружению

  • Корейские предложения обычно строятся в формате “субъект-объект-глагол”.
  • В английском языке в предложениях обычно используется порядок субъект-глагол-объект. Например, “Я ем сыр”.

Однако корейские предложения немного меняют формат, чтобы сказать что-то вроде “Я ем сыр”. Кстати, по-корейски это будет звучать так: 나는 치즈를 먹는다 ( na-neun chi-jeu-reul mung-neun-da ).

Вы, вероятно, уже поняли это в своих собственных столкновениях с корейскими предложениями, но обзор структуры предложения на данном этапе будет полезен.

В корейской грамматике не используются падежи

В английском языке есть три падежа: субъективный, объективный и притяжательный. Они описывают существительное или местоимение, как оно сочетается с остальными словами в предложении. Изменение падежей обычно означает изменение формы самого существительного.

Корейская грамматика не занимается этим вопросом. Это уже сокращает значительную часть грамматического стресса. Вместо этого они используют так называемые частицы.

Частицы – ключевой элемент корейской грамматики

Пусть вас не обманывает их название, частицы играют огромную роль в корейских предложениях. Знание самых основных корейских частиц поможет вам понять большинство фраз.

Функционально частицы – это суффиксы или приставки, которые следуют за существительными. Они объясняют, что именно существительное делает в рамках предложения. С ними вам даже не придется беспокоиться об уникальных формах существительных, как в английском языке.

Вот несколько примеров распространенных корейских частиц:

은 (eun) / 는 (neun) – описывают существительные, которые являются основной темой предложения

이 (ee) / 가 (ga) – описывают существительные, которые являются подлежащим в предложении

을 (eul) / 를 (reul) – описывают существительные, которые являются объектами предложения.

Существует множество других частиц, включая те, которые работают как союзы, посессивы, множественные объекты и т.д. Знание частиц будет иметь решающее значение для вашего понимания корейских предложений, поэтому всегда следите за ними!

Практические советы по погружению

  • Вы можете читать несложные корейские тексты, например, короткие рассказы и т.п. Они должны быть достаточно простыми. Они должны быть достаточно простыми, чтобы у вас было достаточное чувство понимания. Обращайте внимание на формулировку предложений и расположение частиц.
  • 10. Создавайте свои собственные корейские предложения
  • К этому моменту вы уже познакомились с большим количеством корейских фраз. Сейчас самое время применить все, чему вы научились, активно создавая больше собственных предложений!

В то же время, вам следует расширить свое знакомство с корейскими предложениями в целом. Читайте больше корейских текстов, чтобы пополнять свой банк слов и знания языка.

Практические советы по погружению

  • Опять же, начните с простого и работайте со словами, которые вы уже знаете. И когда я говорю “легко”, я имею в виду очень легко, как, например, эти:

나는 케이크를 좋아한다 (na-neun keh-ee-keu-reul joh-ah-hahn-da) – я люблю торт

나는 학교에 갔다 (na-neun hak-gyo-eh gah-dda) – я пошел в школу

오늘은 좋은 날이다 (o-neu-reun joh-eun nal-ee-da) – Сегодня хороший день (или что погода хорошая)

Делайте свои предложения короткими и лаконичными. Не беспокойтесь о вычурных деталях. Вы должны почти полностью сосредоточиться на полезности и функциональности, основываясь на уже известном вам корейском языке.

Практические советы по погружению

  • Ведение корейского дневника – отличный способ попрактиковаться в написании корейских предложений.
  • Записывайте свои ежедневные действия или мысли, или просто пишите случайные вещи, которые проносятся у вас в голове.
  • Когда вы пишете, старайтесь составлять не менее трех-пяти предложений в день. Они не обязательно должны быть идеальными, но убедитесь, что вы придумали их сами.

Если вы чувствуете себя более уверенно, увеличьте количество предложений до нескольких абзацев. Для запоминания я также советую вам записывать одно и то же предложение несколько раз.

Практические советы по погружению

Итак, теперь вы набираете обороты в составлении собственных корейских предложений. Самое время изучить еще один важный аспект языка: уровни речи.

  • Вежливость и уважение очень важны для корейской культуры. Невыражение должной вежливости по отношению к нужным людям, будь то забывание поклониться или пренебрежение подготовкой подарка, может стать серьезным недостатком.
  • Неправильный уровень речи может привести к тому, что вы получите несколько поднятых бровей или укоризненных взглядов, или к словесным ответным действиям со стороны особо раздраженных людей.
  • Узнайте уровни корейской формальности

В целом, изучая корейский язык, вы учите и используете “стандартный” уровень речи, который подходит для большинства повседневных ситуаций.

Этот уровень известен как 해요체 ( hae-yo-chae ) и считается “обычным формальным”. Он также подходит для общения со знакомыми и ровесниками.

Вы можете даже выучить немного 해라체 (hae-ra-chae), которое считается формальным, но не обязательно уважительным. По сути, это “нейтральный” уровень, который можно встретить в корейских текстах.

Вот краткий обзор некоторых распространенных уровней корейской речи:

해체 (hae-chae) – неформальный, для друзей.

해라체 (hae-ra-chae) – нейтральный, часто используется в корейских письменных текстах

해요체 (hae-yo-chae) – повседневное формальное, для общего пользования, знакомых и людей примерно вашего возраста

하십시오체 (ha-ship-shi-o-chae) – официально-вежливый, для старших, новостных передач, обслуживания клиентов.

Конечно, существуют и уровни “невежливой” речи, но вы, вероятно, не захотите их изучать.

  • Уровни речи используют различные окончания глаголов
  • Ваша вежливость будет проявляться в использовании окончаний глаголов. В зависимости от того, какой уровень речи вы используете, глаголы в ваших фразах также будут использовать определенные суффиксы.
  • Точнее, вам нужно будет взять основу глагола и присоединить к ней окончание. Я покажу вам сравнение между двумя уровнями речи.
  • Для 해요체 в большинстве предложений вы будете использовать “основа глагола + -요”. Если вы обращаетесь с просьбой или требованием, то вы будете использовать “глагольную основу + -세요”. Например:

괜찮으 세요 ? (gwaen-chah-neu-se-yo) – Ты в порядке?

말해 주 세요 (mahl-heh ju-se-yo) – Скажи мне.

Для 하십시오체, которое является формально вежливым, нужно сделать немного больше. Вы ставите ㅂ в конце глагольной основы плюс 니다. Для просьб или требований вы используете 니까.

실례합 니다 (shil-reh-ham-ni-da) – извините.

바쁘십 니까 ? (ba-bbeu-shim-ni-kka) – Вы заняты?

Другие уровни речи будут использовать свои собственные специфические окончания глаголов. Звучит как много для запоминания, но вы, скорее всего, быстро усвоите эту концепцию, если будете активно изучать язык.

Знайте корейские знаки отличия

По сути, уровни речи подразумевают использование корейских почетных титулов и изменения в окончаниях глаголов. Почетные титулы – это титулы, которые отражают ваше понимание социального положения других людей.

Вот несколько примеров корейских почетных имен:

씨 (ши) – мистер, мисс, миссис, относительно общее “безопасное” обращение.

님 (nim) – похоже на 씨 по значению, но немного более уважительно

선배 (sun-bae) – для старших по возрасту или по опыту работы.

오빠 (op-pa) – старший брат, используется женщинами

형 (hyung) – старший брат, используется мужчинами

  • 누나 (nu-na) – старшая сестра, используется мужчинами
  • 언니 (un-ni) – старшая сестра, используется женщинами.
  • Хонорифики являются очевидными вербальными маркерами уважения, и поэтому забывание их произнести может быть большим промахом для некоторых людей. Их отсутствие очень легко заметить, поскольку они должны следовать непосредственно за именем человека, к которому вы обращаетесь.
  • Практические советы по погружению
  • Ролевые игры могут быть забавным способом отработки корейской официальности и уровня речи.
  • Лучше всего вести ролевой диалог с партнером, но даже если вы один, вы можете взять на себя роли разных людей и вести монолог.
  • Повеселитесь! Представьте себя строгим корейским бизнесменом, беседующим с клиентом, школьником, болтающим с младшеклассниками, официантом в ресторане, обслуживающим клиента, и так далее.

12. Овладейте повседневным корейским жаргоном

Практические советы по погружению

Это особенно актуально, если вы в основном знакомитесь с корейским языком из средств массовой информации. Вполне неизбежно, что вы услышите несколько идиом и повседневных жаргонных выражений.

  • Сленг широко распространен в разговорах в Интернете
  • Если вы используете онлайн-ресурсы по изучению родного корейского языка, вполне вероятно, что вы столкнетесь со сленгом в той или иной форме. Чтобы не запутаться при навигации по сайтам, не помешает выучить несколько сленговых выражений.

Возможно, вы также захотите выучить несколько сленгов из корейских текстов, чтобы потренироваться в чтении и письме.

Сленг в повседневном общении

Существует также множество слов, которые люди используют не только в Интернете, но и в повседневной жизни. Вот несколько примеров такой языковой категории:

대박 (dae-bak) – Это ненормально / Ух ты!

당근 (dang-geun) – Конечно (буквально означает “морковка”)

헐 (huhl) – Что (выражение недоверия)

너 잘났다 (nuh jal-na-tta) – Буквально означает “Ты хорошо родился” и может использоваться с сарказмом.

잼 /노잼 (jem / no-jem) – весело / не весело, 잼 – это сокращенная форма 재미있다 (это весело).

  • Не стесняйтесь пробовать выученные слова, лучше всего со своими приятелями или с теми, кто примерно вашего возраста.
  • Практические советы по погружению
  • Если вы хотите познакомиться с повседневной корейской речью, я настоятельно рекомендую вам начать знакомиться с реальным корейским контентом. Например, вы можете смотреть корейские влоги и читать корейские блоги.
  • Обращайте внимание на используемый сленг. Влогеры и блогеры хотят установить контакт со своей аудиторией, поэтому они часто используют более реалистичную и искреннюю речь. Это включает в себя повседневный сленг и идиомы.
  • 13. Смотрите много корейских сериалов

Будь то фильмы, телепередачи или музыкальные клипы, корейские СМИ – это отличный ресурс для того, чтобы проверить свои знания корейского языка в веселой и непринужденной форме. Вы научитесь более естественному произношению и расширите свой словарный запас.

Практические советы по погружению

    • Вы также получите визуальные подсказки, такие как выражения, жесты и декорации, которые помогут вам уловить смысл. Мы обещаем, что чем больше вы будете смотреть, тем больше вы поймете.
    • Где найти корейские драмы

    это фантастический ресурс для самостоятельного изучения корейского языка. Здесь нет сопроводительных уроков, а корейские субтитры часто бывают закрытыми (и поэтому не всегда на 100% точными), но это отличный вариант, если вы уже являетесь абонентом Netflix.

    Сайты потокового телевидения, такие как Viki, также предлагают большой выбор корейских драм с полными сезонами, что идеально подходит для просмотра в один присест. Сайт бесплатный, но у вас есть возможность подписаться на услугу и пропустить рекламу, если вы хотите.

    Но, несмотря на свою эффективность, постоянно искать в Интернете подходящее видео и переключаться между различными онлайн-словарями, чтобы разобраться во всем этом, не очень эффективно.

    Языковая программа FluentU стремится сделать этот процесс беспрепятственным, собирая короткие, аутентичные и увлекательные корейские видеоролики – от влогов до новостных репортажей и вдохновляющих выступлений – и добавляя к ним инструменты для обучения.

    Каждое видео сопровождается интерактивными субтитрами, мультимедийными флеш-картами и персональными тестами, которые включают в себя даже вопросы для устной речи.

      Эти инструменты помогут вам учиться быстрее и эффективнее, чем если бы вы пытались заниматься самостоятельно, а программа поставляется в виде приложений для iOS и Android, что облегчает просмотр в дороге.
    • Практические советы по погружению

    Начните с драмы, которая вам нравится. Если вы новичок в корейских драмах, вы можете прочитать о них на MyDramaList. Найдите интересные названия и перейдите на свой любимый сайт потокового вещания, чтобы узнать, доступен ли он там.

    Используйте субтитры с умом. Когда вы только начинаете смотреть, переиграйте сцену несколько раз и посмотрите, как много вы сможете понять без английских субтитров. Когда вы поймете как можно больше, включите субтитры на корейском языке и посмотрите еще раз. После этого посмотрите последний раз на английском языке.

    Делайте заметки! Особенно на начальном этапе, во время занятий вы почерпнете много полезных выражений, лексики, структур и даже культурных фактов. Обязательно записывайте их и регулярно просматривайте свои заметки.

    14. Слушайте любимых исполнителей к-поп

    Практические советы по погружению

    • Благодаря такому подходу вы получите большой запас неформальной лексики и будете в курсе событий корейской поп-культуры. А самое главное, вы сможете поболтать с вашим корейским партнером по обмену о ваших любимых мелодиях!
    • Как учить корейский язык под музыку
    • Изучение языка под музыку – популярный метод для тех, кто хочет получать удовольствие от учебы, одновременно концентрируясь на расширении словарного запаса.

    Если вы новичок, рекомендуется начать с прослушивания и изучения музыки. Не стоит слишком беспокоиться о понимании, вместо этого сосредоточьтесь на поиске подходящей музыки или группы, которая вам нравится.

    По мере продвижения вперед вы можете начать включать тексты песен на хангыле и остроумие.

    Конечно, быстрый поиск на YouTube также даст вам множество мелодий K-Pop с английским переводом, хотя такой подход может потребовать дополнительных действий для создания стоящего урока.

    15. Присоединяйтесь к сообществам по обмену языками

    Сейчас самое время попытаться произвести впечатление на всех своих корейских друзей. Со своими приятелями вы, несомненно, будете более спокойно относиться к своим успехам и неудачам в общении на корейском языке.

    • Однако не стоит недооценивать силу общения с незнакомыми людьми. Вы можете найти партнеров по языковому обмену или форумы, где есть носители корейского языка, которые будут рады пообщаться с вами.
    • Ошибки неизбежны в ваших попытках говорить, поэтому не стоит их избегать. Активно ищите обратную связь от своих собеседников и постоянно укрепляйте свою уверенность и навыки.
    • Общайтесь с другими носителями корейского языка

    Если вам нужна помощь, чтобы преодолеть возможные нервы при обмене языками, посмотрите видео ниже. Вы узнаете 10 удобных разговорников, которые помогут вам поддержать беседу и произвести впечатление на вашего нового друга.

    • Как обычно происходит языковой обмен
    • Сообщества языкового обмена основаны на взаимном обмене знаниями. Поделитесь своим родным языком с носителем корейского языка, а затем позвольте ему научить вас корейскому.

    Обычно вы договариваетесь об обмене 50/50, когда на каждый язык приходится по 50% вашего разговора. Это идеальный вариант для тренировки аудирования и разговорной речи, но он также подходит, если вам нужна более четкая структура.

    Общайтесь заранее, чтобы найти партнера, с которым вы ладите и который хочет заниматься регулярно, и проводите два-три раза в неделю на выбранной вами платформе для достижения максимальной эффективности.

    Практические советы по погружению

    С помощью Speaky вы можете бесплатно общаться или звонить по телефону с одним из многочисленных спикеров, подключенных к сети, в любое время. Кроме того, платформа позволяет вам найти партнера по корейскому языку по своему вкусу, выбрав его предпочтения, привычки и многое другое.

    это еще один отличный способ познакомиться с корейцами и завести корейских друзей. Если вы еще не готовы практиковать разговорную речь, у них также есть программа для друзей по переписке, на которую стоит обратить внимание.

    16. Примените свои навыки корейского языка в других сферах деятельности

    Наконец-то вы дошли до этого момента! Я уверен, что на этом этапе вы, вероятно, очень хотите углубить свои знания корейского языка.

    Развивайте свои навыки дальше с помощью курсов корейского языка или преподавателя

    Участие в курсах корейского языка или занятия с преподавателем корейского языка могут стать фантастическим способом улучшить ваши знания корейского языка.

    Под руководством преподавателя вы сможете получить более индивидуальный подход и углубленную практику основных понятий. Конечно, этот вариант часто требует оплаты, обычно зависящей от того, как долго вы хотите учиться.

    Но если вы похожи на меня и вам нравится иметь учебный план, вы сможете извлечь большую пользу и добиться успеха, имея четкую структуру курса.

    • Отправляйтесь в Корею! Или в заведения с корейским языком обучения
      Естественно, поездка в Корею может стать прекрасной возможностью попрактиковать свои навыки. В этой стране вы полностью погрузитесь в язык и, по сути, будете вынуждены общаться, используя свой корейский.

    Однако поездка не всегда возможна. Поэтому, если вы не можете сесть на ближайший самолет в Сеул, вы можете поискать корейскоязычные заведения в своем районе.

    К ним относятся корейские рестораны, супермаркеты, торговые районы и даже общественные центры. Исследуя эти места, вы можете прочитать этикетки на корейском языке или пообщаться с владельцами корейских магазинов.

    Говоря о корейских общественных центрах, следует отметить, что в них могут проводиться специальные корейские мероприятия и фестивали. Вам обязательно следует посетить их и смешаться с толпой, впитывая в себя достопримечательности и звуки.

    Теперь, когда вы знаете, что делать для эффективного изучения корейского языка, вам остается только начать.

    fluentu-korean-lesson

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *