fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Выучить русский алфавит: Как быстро освоить кириллический алфавит

Выучить русский алфавит: Как быстро освоить кириллический алфавит

Полное раскрытие информации: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?

При правильном подходе вы можете выучить русский алфавит за несколько часов!

Когда кто-то спрашивал меня, какая у меня специальность в университете, и я говорил, что изучал испанский и русский языки, он часто отвечал: “Что? Русский? Разве это не сложно? Они (русские) пишут по-другому!”.

В русском языке есть свои сложности, но алфавит, он же кириллица, определенно не самая сложная часть языка.

Но это первое отличие от нашего родного языка, с которым мы сталкиваемся, когда вступаем в контакт с этим языком. И поскольку письменность нам (в некоторой степени) неизвестна, создается впечатление, что русский язык труден.

Но как только мы познакомимся с незнакомой письменностью и преодолеем этот первый барьер, мы сможем погрузиться в язык и наслаждаться им, как любым другим языком.

В этом посте я хочу дать вам несколько советов о том, как легко преодолеть этот барьер и познакомиться с кириллицей.

Как выучить русскую кириллицу?

Кстати, вам не нужно говорить по-русски, чтобы воспользоваться этими советами!

Важно ли учить русский алфавит (он же кириллица)?

Этот вопрос всегда возникает, когда язык написан не латиницей.

Конечно, изучение письменности – это дополнительные усилия. Каждый должен решить, нужно ли прикладывать эти усилия для достижения своих личных целей.

На мой взгляд, при изучении русского языка (или любого другого языка, использующего эту письменность) важно выучить кириллицу.

Даже если вы сосредоточитесь только на разговорной речи, шрифт все равно может быть важен для вас. Например, существуют разговорники, в которых все слова и фразы снабжены транскрипцией, и, конечно, вы можете учиться по ним.

Но когда вы серьезно займетесь русским языком, я думаю, будет очень трудно полностью обойтись без письменности.

Большинство словарей или учебников грамматики не предлагают транскрипцию, и я не знаю ни одной русской публикации, в которой вместо кириллицы использовалась бы латиница.

Кроме того, если вы планируете посетить Россию в качестве путешественника, вам будет очень полезно знать, как читать шрифт.

Даже в больших городах часто можно встретить уличные указатели только на кириллице. Когда я был в Москве в 2013 году, я встретил в хостеле много путешественников, которые жаловались, что станции метро написаны только кириллицей.

Многие из них сожалели, что не выучили немного письменности, потому что Москва – международный город. Они опасались, что “ситуация со шрифтом” может ухудшиться, когда они поедут в небольшие города.

Поэтому, даже если вы не планируете учить русский язык, я настоятельно рекомендую ознакомиться с кириллицей, если вы планируете поездку в Россию. Все, что вам нужно, – это дождливые выходные и позитивный настрой!

Настройтесь на нужный лад: Все дело в буквах

Русский кириллический алфавит состоит из 33 букв – это на 7 букв больше, чем латинский алфавит.

Многие из этих 33 букв выглядят очень знакомо для англоговорящих людей:

A – E – K – M – O – T .

Эти буквы похожи на свои латинские эквиваленты и имеют точно такое же значение. Поэтому вы уже можете прочитать такие слова, как мама или томат.

Однако есть несколько букв, которые похожи на латинские, но имеют другое значение.

В – Н – Р – С – У – Х

Например, слово нос выглядит очень знакомым для нас, и у нас возникает соблазн прочитать hoc . Но на самом деле буквы здесь означают nos , что означает нос.

Я бы сказал, что это шесть самых трудных букв русского алфавита, потому что мы ассоциируем с ними разные звуки.

Но это не должно вас обескураживать. После нескольких упражнений вы привыкнете читать их правильно.

Остальные буквы большинству из нас незнакомы:

Б – Г – Д – И – Й – Л – П – Ф – Ц

Ж – З – Ч – Ш – Щ – Ё – Ы – Э – Ю – Я

Ъ – ь

То, что буквы выглядят по-разному, не означает, что за ними стоит другой смысл. Большинство из них обозначают звуки, для которых либо есть буква в латинском алфавите, либо этот звук используется в нашей фонетической системе. Например, ю обозначает звук ты.

Теперь вы можете задаться вопросом, как же мне запомнить эти новые русские буквы?

На мой взгляд, достаточно интенсивно заниматься в течение короткого периода времени, а затем постоянно концентрироваться на чтении во время учебы.

Это похоже на изучение латинского алфавита в школе. Вначале вам потребуется около 20 секунд, чтобы прочитать слово, позже вы сможете читать его с первого взгляда.

Однако многим людям нравится работать с мнемоникой.

Например, на Memrise вы можете найти несколько полезных для других мнемоник, хотя лично я предпочитаю придумывать свои собственные приемы запоминания.

Пришло время потренироваться!

Играйте с вашими навыками детектива, расшифровывая слова

Вы любите кроссворды или другие виды головоломок? Тогда вам понравится этот метод. Никто не говорит, что нельзя использовать веселье для изучения русского алфавита.

Возьмите несколько слов, написанных кириллицей, и попробуйте расшифровать их буква за буквой. Это упражнение доставляет массу удовольствия, когда вы работаете со словами, значение которых вы узнаете, как только расшифруете их.

Например: зайдите в статью Википедии о городах и поселках России по численности населения и вы найдете список крупнейших российских городов на английском и русском языках.

Закройте английскую колонку (возможно, распечатайте список заранее) и попробуйте расшифровать русские города. Затем вы сможете легко сравнить это с “решением”.

(И вы не только потренируетесь в чтении, но и узнаете кое-что о России).

Или воспользуйтесь русской статьей о лауреатах премии “Оскар”. Вы можете попытаться расшифровать имена знаменитых актеров. Иногда бывает очень забавно, как выглядит известное имя, написанное кириллицей.

Вы можете работать с любой статьей. Если вам трудно найти русские статьи, просто откройте статью Википедии на английском языке и переключитесь на русскую версию (которую можно найти в левой навигационной колонке).

Не игнорируйте важность чтения и слушания

Нам легче запоминать то, что мы читаем и слышим. Поэтому, когда мы слышим слово или текст во время чтения, нам легче его запомнить.

На сайте Forvo вы можете найти сотни тысяч слов, произнесенных носителями языка. Сравнивая слово и аудиозапись, вы можете узнать, как они звучат.

Если вы хотите работать со случайными словами, Forvo также предлагает хороший инструмент. При прослушивании слова обратите внимание на нижнюю часть статьи. В левом нижнем углу есть небольшая строка, которая предлагает случайное слово на языке, который вы сейчас слушаете.

Ваш партнер по языковому обмену может помочь вам

Если у вас есть партнер по языковому обмену, который говорит по-русски, он может помочь вам выучить русский алфавит разными способами.

Например, он может набрать в чате Skype простые слова, а вы попробуете прочитать их вслух. Это проще, когда вы работаете с международными именами, например, известных певцов. Но вы также можете работать с настоящими русскими словами, которые соответствуют вашему уровню обучения.

После того как вы прочитаете слово, ваш партнер может дать вам его перевод на английский язык. Таким образом, вы не только улучшите свои навыки чтения, но и продвинетесь в изучении языка.

Ваш партнер по языковому обмену также может прислать несколько предложений или даже коротких текстов на кириллице через функцию чата. Подсказка: текст на английском языке, но транскрибирован на кириллице.

Это более мотивирует, чем написание русских предложений, потому что вы можете быть уверены, что поняли смысл предложения, когда правильно его прочитали.

Но, конечно, вы можете работать и с реальными русскими предложениями или текстами. Вы можете читать их вслух, а ваш партнер по языковому обмену может поправить вас, если вы неправильно прочитаете буквы. Просто убедитесь, что на данном этапе вы не слишком беспокоитесь о понимании текста.

А если у вас нет партнера по языковому обмену, вы можете найти отличного онлайн-репетитора, который поможет вам в том же!

Отпустите страх и используйте русскую клавиатуру

Поскольку мы уже практиковались в чтении, следующим шагом будет письмо.

На различных платформах по изучению языков ведутся дискуссии о том, нужно ли изучать почерк того или иного языка. Дело в том, что для письма мы в основном используем компьютеры или другие устройства.

Это закономерный вопрос, и я думаю, что он зависит от ваших личных целей и вашего отношения. Мне, например, нравится работать с ручкой и бумагой, поэтому я часто использую почерк.

Поэтому, хотя о пользе изучения почерка можно спорить, я считаю крайне важным научиться писать кириллицей. Это не очень сложно, и это сэкономит вам много времени, когда вы захотите поискать слова или отправить письмо другу.

Есть несколько программных решений, которые делают набор текста на кириллице очень простым. Я никогда не пользовался ни одной из них, потому что, на мой взгляд, наиболее естественным способом является просто использование обычной клавиатуры и переключение языков.

Да, возможно, вам понадобится несколько часов, чтобы освоиться с расположением клавиш. И поначалу вы будете печатать медленнее. Но со временем это окупится. Вы не зависите ни от какого программного обеспечения и можете использовать любой компьютер.

Затем найдите в Интернете фотографию “русской клавиатуры” и посмотрите, как расположены клавиши. Теперь вы можете начать печатать по-русски.

Вначале это будет немного неловко, и может показаться, что это не так.

Я бы сказал, что вам потребуется несколько часов, чтобы начать работу со скриптом. Остальное – это постоянная практика, которая будет происходить естественно, когда вы будете изучать язык.

Если у вас есть свободный день или выходные, возьмите большую чашку чая (а может быть, даже несколько русских конфет) и просто сделайте это.

Как только вы начнете выполнять упражнения, вы очень скоро увидите прогресс. Я обещаю!

Может быть, даже попросите друга присоединиться к вам. Каждый может выучить алфавит, даже если он не учит сам язык. И это может быть действительно приятно и забавно – разделить борьбу за чтение и письмо, как шестилетний школьник.

Не забудьте поделиться с ними этой статьей!

Оригинальная статья Даниэлы Майзнер, обновленная командой “Владею языком за 3 месяца”.

Даниэла Майзнер

Дани – страстный изучатель языков из Австрии, который очарован разнообразием языков в мире.

Баннер коллекции “Черная пятница

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *