fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Технології

Шаурма або шаверма — є тільки один правильний варіант

В новітні словники російської мови потрапило лише одне слово.
Шаурма або шаверма: в чому різниця
А різниці немає. Смажене на грилі, потім дрібно рубане і загорнуте в лаваш або піту м’ясо — страва давнє і дуже популярне. На Близькому Сході його їдять вже кілька століть, і кожна народність вимовляє назву частування на свій лад. Шаурма, шаверма, шаорма, шаварма, шварма, шуарма…
Вимова і написання слова російською залежать лише від того, з якої мови воно було запозичене в конкретній місцевості. Звідси і незначна гра літер.
З-за цієї гри, правда, трапляються серйозні суперечки. Наприклад, у Москві прийнято говорити виключно шаурма (портал «Грамота.ру» передбачає 7 питань про шаурму і шаверме , що в столиці просто виявилося більше носіїв мови того, де саме таку назву смаженого м’яса є традиційним). У Петербурзі ж люблять шаверму.
Деякі пітерці, відстоюючи свої уявлення про грамотність і культурному коді, навіть вимагали Петербурзький депутат запропонував заборонити слово «шаурма» законодавчо заборонити шаурму в межах міста. Щодо цього інциденту можна уявити собі рівень напруження кулінарно-культурних пристрастей відносно нешкідливих, загалом-то, слова.
Як правильно — шаурма або шаверма
У письмовій промови правильним вважається один варіант — шаурма. У новітніх академічних словниках зафіксовано тільки це слово, ніякої шавермы там немає.
Мова про «Російському орфографічному словнику» під редакцією Ст. Ст. Лопатіна, О. Е. Іванової і «Великому орфоэпическом словнику російської мови» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткіна, Р. Ф. Касаткіної. Обидва видання були випущені в 2012 році співробітниками московського Інституту російської мови імені Ст. Ст. Виноградова РАН.
А от говорити можна як завгодно. Як вважають лінгвісти 7 питань про шаурму і шаверме , шаверма продовжує залишатися словом російської мови і яскравим прикладом петербурзької мови.
Може шаверма потрапити в письмову мову
Цілком може бути, що шаверма теж увійде до словники. Для цього є кілька передумов.
По-перше, деякі лінгвісти вважають, що слово шаверма фонетично більш грамотно і зручно, оскільки російська мова не вітає збіг двох голосних, як у шаурмі.
По-друге, у 2017-му експерти Інституту російської мови імені Виноградова назвали Шаверму дозволили називати швармой можливим включення слова шаверма і інших варіантів, наприклад шварму, в тлумачні словники.
Ну а буквоїди з числа любителів рубленого м’яса вже давно чекає на вихід відповідного тома «Великого академічного словника російської мови». Це авторитетне видання готується петербурзьким Інститутом лінгвістичних досліджень РАН. Багатотомний словник публікується з 2004 року. Поки що вийшло 24 томи, експерти дійшли до букви С.
Залишилося дочекатися, коли ж словник дійде до букви Ш і остаточно розбереться з однаково смачним хоч в образі шаурми, хоч шавермы м’ясом. Досить імовірно, що обидві назви отримають нарешті ідентичні права.
Добре писати — це корисний навик, а виробити його не так складно. Кращий шлях — через «Ініціал», безкоштовний і крутий курс письменницької майстерності від редакторів Каталог . Вас чекає теорія, багато прикладів і домашки. Впораєтеся — буде легше виконати тестове завдання і стати нашим автором. Підписуйтесь!
Читайте також
5 незвичайних рецептів домашньої шаурми >
Він, вона чи воно: 10 слів, родом з яких ми продовжуємо помилятися >
Макаронів або макаронів? 20 слів, які ви неправильно вживаєте у множині >
25 слів, в яких ми неправильно ставимо наголос (+ корисні шпаргалки) >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *