fbpx

Каталог статей

Каталог статей для размещения статей информационного характера

Как выучить

Изучение японского языка – 6-шаговый план обучения

Изучение японского языка – 6-шаговый план обучения

Но с чего начать? Как достичь цели? Что делать, когда становится трудно?

Я подумал, что было бы полезно создать что-то, что я хотел бы иметь, когда начинал учить японский почти десять лет назад, и в результате получилось это руководство. Это многоуровневый подход, который подскажет вам, что делать на каждом этапе пути (от абсолютного новичка до JLPT N1), причем главной целью является грамотность.

Надеюсь, вы найдете его полезным.

Примечание: Обязательно прочитайте дополнительные разделы под руководством. Там много информации, которая почти так же важна, как и само руководство.

Это руководство может меняться со временем по мере появления новых и/или устаревания новых ресурсов. Сохраните эту страницу в закладках!

Дорожная карта

Это называется дорога, это называется Радужная дорога.

Навыки уровня 1:

  • Читать и понимать обычные, базовые выражения и предложения, написанные на хирагане, катакане и некоторых очень простых кандзи.
  • Знакомиться с темами из глав 1-6 учебника Genki I на японском языке
  • Понимать устные разговоры на темы, часто встречающиеся в повседневной жизни (особенно в классе), и извлекать необходимую информацию из коротких разговоров, произносимых медленно
  • Произносить основные разговорные японские выражения, используя правильное произношение.

Начните

  • Приобретите Genki I: интегрированный курс начального японского языка вместе с рабочей тетрадью
  • Запишитесь на бесплатное пробное занятие на iKnow!
  • Запишитесь на бесплатную пробную версию на Skritter
  • Сохраните страницу “Ресурсы” в закладках для справки

Постройте свою основу

    – Пройдите курс “Освоить хирагану и катакану” – Добавить список Генки 1, второе издание
  • Учебник Genki I: главы 1-6

Цели уровня 1:

(необязательно)

  • Заведите аккаунт на сайте JapanesePod101 для дополнительной практики аудирования
  • Возьмите словарь базовой японской грамматики (“Желтая библия”)
  • Запишитесь на курс “Японский для англоговорящих” на Duolingo
    • (только для iOS; курс постепенно распространяется на пользователей Android с 1 июня 2017 г.)

    Навыки уровня 2:

    • Читать и понимать отрывки на знакомые, повседневные темы, написанные с использованием базовой лексики и кандзи.
    • Ознакомьтесь с темами, содержащимися в главах 7-12 “Генки I”.
    • Понимать разговоры, встречающиеся в повседневной жизни, и следить за их содержанием, учитывая, что они произносятся медленно
    • Передавать короткие сообщения на вполне предсказуемые повседневные темы, которые касаются непосредственно вас.

    Укрепляйте свои основы

    • Учебник Genki I: главы 7-12 – Полный список Genki 1, второе издание

    Цели уровня 2:

    (необязательно)

    • Сдать экзамен JLPT N5
    • Начните читать с Japanese Graded Readers (Уровень 0)!
      • Том 1
      • Том 1

      Навыки уровня 3:

      • Начните развивать навыки самостоятельного чтения
      • Понимать устный диалог, встречающийся в большинстве повседневных ситуаций, при условии, что он произносится медленно.
      • Ознакомьтесь с темами, содержащимися во всех разделах Genki II, на японском языке.

      Повышение уровня

      • Приобретите Genki II: интегрированный C

      Понимать связные разговоры в повседневных ситуациях, произносимые со скоростью, близкой к естественной

      • следить за содержанием разговорного диалога и понимать взаимоотношения между собеседниками
      • Начинают работать более самостоятельно (т.е. без помощи словарей).

      Начинается работа

      (необязательно)

      Учебник “Тобира”: Главы 1-15

      • Skritter – Заполните список Tobira: Gateway to Advanced Japanese
      • Цели уровня 4:
      • (по желанию)
      • Навыки уровня 5:
      • Читать четко написанные материалы на различные темы (например, статьи и комментарии в газетах/журналах) и понимать их содержание.
      • Следить за ходом письменного повествования (например, критика) и понимать намерения автора.

      Понимать связные разговоры и новостные сообщения, произносимые с почти естественной скоростью в повседневных ситуациях

      • следить за идеями и понимать содержание устных диалогов, возникающих в различных ситуациях, и понимать взаимоотношения между говорящими.
      • Завершающие штрихи
      • Цели Уровня 5:

      (по желанию)

      (необязательно)

      Читать глубокие, сложные письменные материалы как логического, так и абстрактного характера и понимать их структуру, содержание и намерения автора.

      • Понимать связные разговоры, новостные сообщения и лекции, произносимые на естественной скорости в самых разных ситуациях, с высоким уровнем тонкости и детализации.
      • “Доучиться” до того уровня, когда вы сможете самостоятельно читать материалы на родном языке и заложить основу для овладения японским языком.
      • Выберите свое собственное приключение
      • Занимайтесь с родными материалами!

      Газеты

      Игры/манга/аниме

      (необязательно)

      Подготовка к N1

      • Цели уровня 6:
      • (по желанию)
      • Что следует иметь в виду

      Единственными предпосылками для изучения японского языка являются жажда знаний, упорный труд и хорошие привычки в учебе.

      • Помните, что изучение нового языка – это долгий и трудный путь, но вложение в себя – одно из самых полезных занятий. Не сдавайтесь.
        • Есть несколько альтернативных ресурсов. Например, у Anki есть бесплатная словарная колода, которая имеет много общего с той, что предлагает iKnow!, но ей не хватает плавного пользовательского интерфейса и разнообразия типов ответов. Для меня несколько баксов в месяц за гораздо более качественный сервис окупились в долгосрочной перспективе, но, в конце концов, выбор за вами. Я здесь не для того, чтобы что-то продавать, но я здесь для того, чтобы предложить то, что, по моему мнению, подойдет вам лучше всего.
        • не имеет бесплатной альтернативы, в отличие от iKnow! Действительно, нет ничего более похожего. Запись на старой доброй бумаге все еще не менее эффективна для запоминания порядка штрихов, например, для викторин по кандзи, но тот факт, что Skritter предлагает учебные списки на основе SRS, которые сопровождают лучшие японские учебники, делает его идеальным компаньоном для этого руководства. У вас есть возможность отказаться от Skritter после Тобиры, но вы поблагодарите себя за то, что оставили его на первых нескольких критических этапах создания фундамента.
        • Свободное владение любым языком – задача не из легких, а японский язык – это язык, который требует немного больше усилий, чем другие. Это не делает его труднее, но это означает, что вам придется потратить больше времени, чтобы увидеть успехи. С учетом сказанного, я понятия не имею, сколько времени у вас уйдет на это. Это связано с рядом причин:

        Достижение “беглости” зависит от ваших личных целей обучения. Например, если вы хотите сосредоточиться на том, чтобы уметь говорить по-японски, то вам придется активно искать языковых партнеров и общаться с ними на очень регулярной основе. Вы можете сдать JLPT N1, не будучи в состоянии вести приличную беседу; многие люди не считают это “свободным владением”. Решите, какими будут ваши цели, и работайте над ними по мере того, как вы будете закладывать фундамент с помощью этого руководства.

        Я понятия не имею, сколько времени в день вы можете посвятить учебе, не знаю ваших способностей и склонности к проверке Facebook каждые несколько минут (если у вас есть проблемы с концентрацией внимания, я рекомендую приложение в стиле Pomodoro, чтобы разбить вашу работу на интервалы).

        (необязательно)

        Такие термины, как “начинающий”, “средний” и “продвинутый”, используются только в организационных целях, чтобы представить непостоянные понятия. Аналогично, JLPT не является лучшим способом измерения ваших способностей к японскому языку (он даже не включает разговорную речь, ради всего святого). Несмотря на это, он является широко известным эталоном, используемым во многих профессиональных и академических кругах, и остается отличным способом для самоучек сохранить мотивацию и структурировать свои учебные цели. По этим причинам я решил включить в данное руководство материалы по изучению JLPT, а также указать моменты, когда можно смело приступать к каждому уровню JLPT.

        • Изучение языка – это не гонка, а марафон. Держите темп!
        • Советы по изучению
        • Частота занятий имеет огромное значение при изучении чего-либо нового. Один час в день даст гораздо лучшие результаты, чем 5-часовая зубрежка каждое воскресенье.
          Добавьте в закладки страницу “Ресурсы Кума Сенсея”, чтобы получить дополнительные материалы. Существует множество замечательных ресурсов, которые я вынужден был исключить из списка, чтобы все было компактно и аккуратно, и этот список постоянно растет.
        • Воспользуйтесь встроенным в iKnow! инструментом для определения целей обучения. Вы сами должны определить свой темп обучения, то есть то, какую нагрузку вы можете выдержать без стресса и переутомления. Все, что вам нужно сделать, – это установить количество часов в неделю, к которому вы хотите стремиться, а алгоритмы iKnow! сделают все остальное. С учетом этого…
          • Не отставайте от своих обзоров флэш-карт. Во время использования iKnow! я придерживался правила не добавлять новые флэш-карты, пока не закончу все свои обзоры. Поступая таким образом, вы обеспечиваете максимальную свежесть изученного материала, прежде чем переходить к новому содержанию. SRS w
          • Затените свои флеш-карты! Использование флэш-карт со встроенным аудио и примерами предложений настолько изобретательно, что это даже не смешно. Слушайте пример предложения снова и снова, повторяя аудиозапись и стараясь как можно точнее имитировать родное произношение (скорость и ударение). Если в автобусе на вас будут странно смотреть, значит, вы все делаете правильно. Повторяйте КАЖДОЕ услышанное и подражайте ему в точности. Это сделает чудеса с вашим произношением и способностью запоминать слова.
          • Делайте заметки о том, что вы выучили. Вы можете вести японский словарь, блог, писать на салфетках в Starbucks, да что угодно. Но ведение записей о том, что вы выучили, может стать хорошим мотивационным инструментом.
          • Найдите сообщество учеников, к которому можно присоединиться! Например, сабреддит /r/LearnJapanese может стать хорошим местом, где можно пообщаться с другими изучающими и задать вопросы. Конечно, это Reddit, поэтому время от времени вы будете сталкиваться с придурками. Такова жизнь.
          • По крайней мере, раз в месяц старайтесь выполнять два из следующих действий с использованием японского языка:

          Напишите в личном блоге или на форуме. Это может быть что угодно – от самопрезентации до критики последнего прочитанного вами романа на японском языке. Просто начните писать и слушайте отзывы!

          • Ищите собеседников. В этом руководстве не рассматривается “разговорная речь” как таковая, потому что вы можете практиковаться в ней, только активно ища людей, с которыми можно поговорить (или находясь в классе). Тени помогут вам только в этом случае; чтобы стать хорошим японским собеседником, нужна практика, и много практики.
          • Есть несколько способов сделать это: Для начала узнайте, есть ли в вашей школе японский разговорный клуб, или найдите друзей на Lang-8. Вы также можете поискать в своем районе встречи или недорогие занятия. Не жить в Японии – это не оправдание!
          • Мотивация является важным фактором в изучении чего бы то ни было, а при изучении чего-то, что требует длительного времени, чтобы увидеть рост, нередко бывают дни, когда вы сидите и удивляетесь, почему вы вообще потрудились начать. Когда у вас будут такие дни, задумайтесь о своей жизни и напомните себе, зачем вы изучаете японский язык. Для меня это была возможность поехать в Японию, участвовать в реальных разговорах и самостоятельно передвигаться по стране. Иногда я заходил на Google Earth и бродил по улицам Токио или смотрел влоги людей, живущих в Японии. Иногда я смотрела японские фильмы и погружалась в атмосферу. Я также был нездорово увлечен кандзи, и каждый день над моим столом висел огромный плакат с кандзи. Все, что мне нужно было сделать, чтобы зарядиться энергией для многочасового занятия, – это заварить чай ройбуш и взглянуть на этот огромный плакат, чтобы увидеть все кандзи, которые только и ждут, чтобы их выучили. Что-то в том, что я видел перед собой эту непреодолимую гору, заставляло меня еще больше желать взобраться на нее. Делайте все возможное, чтобы настроиться на нужный лад, даже если для этого придется включить J-pop и нарядиться в костюм Сейлор Мун.
          • Мотивация поможет вам далеко продвинуться, но дисциплина – это настоящее название игры. Это повторяет то, о чем я говорил ранее, но даже если у вас есть вся мотивация в мире, она не поможет, если вы не сможете заставить себя сесть и позаниматься час, особенно в те тяжелые дни, когда у вас просто нет настроения. Так же, как заставить себя пойти в спортзал в те дни, когда у вас нет мотивации, сделать первый шаг за дверь – это самое сложное. Но как только вы это сделаете, дальше все пойдет по накатанной. Я думаю, что в этом и заключается большая разница между теми, кто действительно занимается, и теми, кто просто делает это ради удовольствия: Если вы сможете найти в себе силы придерживаться своего плана обучения и заниматься даже в “нерабочие” дни, вы добьетесь больших успехов в изучении этого языка.
          • Удачи!
          • Поделитесь этим:
          • Опубликовано
          • Кума-сэнсэй
            • Кума Сенсей – это мифический медведь, который живет в лесу и любит поговорить об изучении языков. Посмотреть все сообщения Kuma Sensei
            • 6 thoughts on “Изучение японского языка – 6-ступенчатый план обучения”
              • Вы изучали みんなの日本語 как альтернативу гэнки?
              • Я знаю, что это больше похоже на прямое погружение в изучение и содержит действительно запутанные варианты покупки для тех, кто только начинает изучать язык. Поэтому было бы интересно увидеть, как это тоже исследуется.
              • Кроме того, есть ли у вас какие-нибудь надежные альтернативные идеи для чтения японских учебников? Цены на них немного безумные. Просто для того, чтобы дойти до промежуточного уровня, вы покупаете 9 дорогих наборов томов, которые потенциально могут более чем удвоить цену за сборник Genki 1-2 + рабочие тетради + ключ для ответов, если вы экономны.

              Здравствуйте. Большое спасибо за такое вдумчивое руководство. Оно очень помогает мне ориентироваться в различных способах изучения японского языка как начинающему. Я проучился 3 года в университете до N2, но уже почти 10 лет как забросил это занятие.

              Вчера я загрузил iknow! и начал свой первый урок. Отличное приложение, более продвинутое, чем уроки Duolingo, которые я проходил в течение последней недели. Было упражнение на заполнение пропущенных слов в предложении. Пропущенное слово было うち, но было только место для ввода, которое должно было быть кандзи 家. Я не смог найти, как его напечатать, и поэтому не смог закончить урок. Не могли бы вы подсказать, как это можно сделать?

              Большое спасибо, Ванх.

              Похоже, вы довольно далеко продвинулись в своем предыдущем обучении, поэтому я уверен, что вы быстро войдете в курс дела. Рад слышать, что вам нравится iKnow! Однако я не знал, что приложение стало просить пользователей вводить кандзи – когда я пользовался приложением, оно просило меня только произнести слово по буквам, а затем обычно показывало кандзи в предложении примера. Хотя это можно изменить в настройках, я думаю, что это приятное изменение, потому что оно не только заставляет вас произносить слово по буквам, но и требует, чтобы вы выбрали правильный кандзи, так что это в какой-то степени похоже на отправку текстовых сообщений в реальной жизни.

              Установлена ли на вашем устройстве японская клавиатура? Если вы наберете в строке поиска магазина приложений “японская клавиатура”, вы найдете довольно много приложений. (Я лично использую Google Japanese Input.) Для устройств iOS, я полагаю, уже установлена международная клавиатура, поэтому вам просто нужно активировать нужный язык в настройках. Когда клавиатура будет установлена и активирована, вы увидите рекомендуемые кандзи, появляющиеся над клавиатурой по мере набора текста. Просто выберите нужный!

              Если это что-то прояснит, пожалуйста, дайте мне знать. Мне кажется, что небольшой учебник по установке японских клавиатур на различные устройства был бы очень кстати на этой странице, так что я займусь этим!

              Здравствуйте, я скачал iknow! и начал использовать приложение на своем мобильном. Но по какой-то причине, при выполнении упражнения по заполнению пропущенных слов, я не могу набрать Kanji, в то время как это требуется.

              Не могли бы вы подсказать, как я могу это сделать в мобильном приложении?

              こんにちは、Я искал в Гугле руководство по изучению японского языка, и я должен поблагодарить вас за эту статью. Я хотел спросить, не могли бы вы написать биографическую справку о вашем пути в изучении японского языка? Я подозреваю, что вы следовали по пути, который вы проиллюстрировали здесь, но я бы просто хотел узнать о вашей истории успеха. ありがとございます。

              Спасибо за комментарий! Я рад, что руководство оказалось полезным (и его действительно можно найти в Google).

              Да, я сам удивляюсь, почему я до сих пор до этого не дошел. Полагаю, меня удерживает от этого то, что я не очень люблю много говорить о себе. Я очень нормальный человек и определенно не являюсь каким-то языковым вундеркиндом. В основном я следовал всем шагам, описанным здесь, в дополнение к трем годам обучения в университете (примерно до уровня N2). Самым большим преимуществом посещения официальных занятий было то, что у меня была определенная структура (расписание занятий) и подотчетность (оценки) в учебе. Я также познакомился с различными стилями обучения и имел доступ к некоторым носителям языка. Конечно, если у вас нет доступа к классу, я считаю, что вы можете компенсировать некоторые из этих недостатков, используя некоторые советы из моего руководства.

              В любом случае, после этих 2,5 лет я был полностью предоставлен сам себе, и в этот момент некоторые важные жизненные решения заставили меня переехать в Японию. Эта смена обстановки (наряду с серьезной учебой) помогла преодолеть разрыв между N2 и N1 и далее. Я думаю, что самой большой частью этого перехода был тот факт, что я перешел от изучения языка к его использованию. Теперь я использую его в своей работе, в своих хобби, чтобы завести новых друзей и т.д. Моя цель с Кума Сенсеем – помочь другим изучающим сделать этот скачок от изучающего к пользователю – помочь другим стать функциональными в языке, потому что так гораздо приятнее.

              Конечно, технически мы всегда будем изучать язык. Черт возьми, я бы не стал утверждать, что “овладел” английским языком, несмотря на то, что являюсь его носителем. Но наступает момент, когда вы можете делать что-то на языке, не “изучая” его в явном виде. Именно здесь вы обнаружите настоящий потенциал изучения языка.

              Это как получение черного пояса. Ваш путь не закончен, как только вы получили черный пояс; он только начинается. Получение черного пояса – это всего лишь признак того, что вы обладаете психической и физической стойкостью, чтобы справиться с нагрузкой, необходимой для прохождения пути черного пояса. На вас лежит ответственность за продолжение этого пути, когда вы достигнете этой точки. В переводе с японского это означает использовать язык для занятий, которые имеют для вас значение, как только вы сможете это сделать. Кто-то хочет читать романы или хайку, кто-то – смотреть фильмы или аниме, а кто-то может захотеть стать волонтером или преподавателем в Японии. Я просто пытаюсь помочь другим тоже дойти до этого момента.

              В любом случае, я постараюсь когда-нибудь написать более подробную биографию – надеюсь, этого будет достаточно. (И ждите новых материалов в ближайшее время!)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *